irfth Posté(e) le 17 octobre 2007 Signaler Posté(e) le 17 octobre 2007 Bonjour, j'ai une expression écrite à faire. What should be done to prevent teenagers from joining street gangs? Il faut que je dise quels sont les solutions pour que les jeunes ne rejoignent pas des gans de rue? c'est bien cela?
E-Bahut Jean B Posté(e) le 17 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 17 octobre 2007 Bonjour, j'ai une expression écrite à faire. What should be done to prevent teenagers from joining street gangs? Il faut que je dise quels sont les solutions pour que les jeunes ne rejoignent pas des gans de rue? c'est bien cela?
irfth Posté(e) le 17 octobre 2007 Auteur Signaler Posté(e) le 17 octobre 2007 Oui, c'est ça. Exactement, l'énoncé dit : "Que faudrait-il faire pour empêcher les adolescents d'entrer dans les bandes de rue ?"
E-Bahut Jean B Posté(e) le 17 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 17 octobre 2007 Sans vouloir te décourager, je trouve que tu tombes un peu trop facilement dans les clichés qui sont en vogue actuellement dans certains milieux et dans une certaine presse. Non, la plupart des jeunes ne sont pas issus "de familles défavorisées ou instables". Désolé, c'est complètement faux. Oui, les occuper intelligemment, dans des clubs sportifs par exemple ou de danse ou d'art, etc. Oui, "il faudrait plus de prévention à l'école..." Mais ne crois-tu pas que les parents devraient tenir le premier rôle dans ce domaine ? Demande-toi aussi quelles raisons peuvent pousser un jeune à entrer dans des bandes de rue et pourquoi certains autres, l'immense majorité des autres, n'y entrent pas, n'y entreront jamais ? Regarde autour de toi, au collège, au lycée. Creuse-toi un peu la cervelle, tu vas y arriver.
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 17 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 17 octobre 2007 Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis rédige en anglais. MOTS DE LIAISON : to begin with = pour commencer then = puis besides/moreover = de plus thus = ainsi therefore = en conséquence finally = enfin in short = bref,.. all things considered = tout compte fait to recap = en résumé to conclude / in conclusion = pour conclure I'd say that = je dirais que it seems to me that = il me semble que as for = quant à according to = d'après (quelqu'un d'autre que moi) to my mind = à mon avis how can I put it = comment dire... mind you (familier) = remarquez... what I mean is that = ce que je veux dire, c'est que the point is (that) = le fait est que in other words = autrement dit that is to say = c'est-à-dire actually = en réalité, en fait in fact = en fait in a way = en un sens to a certain extent = dans une certaine mesure anyway = en tous cas as a rule = en règle générale generally speaking = en général on the whole = dans l'ensemble on the one hand = d'une part / d'un côté on the other hand = d'autre part / d'un autre côté still = quand même / tout de même yet = pourtant however = cependant on the contrary = au contraire in spite of = en dépit de / malgré by the way = au fait... that reminds me = ça me fait penser...... first / firstly = d'abord next / after that = après celà Secondly =en second lieu also / too / as well = aussi/également neither...nor = ni...ni indeed = en effet in fact/ as a matter of fact/actually = en fait of course/ naturally/ (quite) obviously = bien sûr/ évidemment OPPOSITION : but = mais nevertheless. however = cependant, toutefois yet = pourtant on the contrary = au contraire on the other hand = en revanche On the one hand...on the other hand = d'une part...d'autre part (al)though = bien que in spite of/ despite = malgré/ en dépit de whereas/ while = alors que/ tandis que CONDITION: If/ provided/providing (that) = si/ à condition que supposing = à supposer que in case = au cas où even if = même si except if/ unless = à moins que TIME: When = quand/lorsque while = pendant que whenever = chaque fois que before = avant que after = après que since = depuis que till. until = jusqu'à ce que as soon as = dès que as long as = tant que meanwhile/ in the meantime = en attendant/ entretemps PURPOSE : (but) (in order) to/ so as to = afin de with a view to = dans l'intention de in order that/ so that = afin que/ de sorte que CAUSE : because = parce que as = comme since = puisque for = car because of/ owing to/ due to = à cause de/ en raison de thanks to = grâce à what... for = pourquoi/ dans quel but ? CONSEQUENCE: so/ thus = donc/ ainsi therefore/ accordingly/ consequently = par conséquent hence = d'où thereby/ as a result (of which) = de ce fait so/such...that = si/ tellement que so that = de telle sorte que CONCLUSION: in short/ in brief/ in a word/ to sum up = en un mot/ en résumé eventually = à la fin last (of all)/ lastly/ in the end/ finally = enfin/ en dernier lieu in conclusion/ to conclude = en conclusion @+
irfth Posté(e) le 18 octobre 2007 Auteur Signaler Posté(e) le 18 octobre 2007 merc beaucoup de votre réponse je vais essayer de trouver d'autre idées.
irfth Posté(e) le 18 octobre 2007 Auteur Signaler Posté(e) le 18 octobre 2007 To begin with, I think we ought to take charge of them. First, the parents must start by accepting the teenagers as they are for encourage them to approach them ( comme sa quand les jeunes ont des soucis ils vont en parler a leurs parents car ils les comprendrons). Then ,they must try to understand them that they will go in a bad way. We should help them at school level and socially. Howewer, we can create arts, sports associations. And , to make the prenvention of the delinquency at school. je pense que c'est bourré de fautes
E-Bahut Jean B Posté(e) le 18 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 18 octobre 2007 To begin with, I think we ought to take charge of them. (A qui renvoie le pronom sujet "we" ?) First, the parents must start by accepting the teenagers as they are for/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_inferieur.gif' alt='<='>(Jamais devant une BV )encourage them to approach/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_inferieur.gif' alt='<='>(Que veux-tu dire avec ce verbe ?) them ( comme ça quand les jeunes ont des soucis ils vont en parler à leurs parents car ils les comprendront). Then, they/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_inferieur.gif' alt='<='>(Qui ?) must try to make them/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_inferieur.gif' alt='<='>(Qui ?) understand that they<=(Qui ?) will go in a bad way./uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_inferieur.gif' alt='<='>(Quand tu emploies des pronoms, il faut que l'on sache sans ambigüité à quelle(s) personne(s) ils renvoient. Tu saisis ?) We should help them at school level and socially./uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">/uploads/emoticons/default_inferieur.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_inferieur.gif' alt='<='>(Cette phrase n'a pas beaucoup de sens. Tu devrais être plus explicite) Howewer, we can create arts, sports associations.(Maladroit. Là encore, développe) And , to make the prenvention of the delinquency at school.(Idem) je pense que c'est bourré de fautes
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 19 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 19 octobre 2007 Please tell me what a "mickle" is. Or is it a "nickle"? (Le truc des petits ruisseaux...) Many thanks in advance. Yves
E-Bahut Jean B Posté(e) le 19 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 19 octobre 2007 Please tell me what a "mickle" is. Or is it a "nickle"? (Le truc des petits ruisseaux...) Many thanks in advance. Yves
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 20 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 20 octobre 2007 Salut et merci ! On en apprend tous les jours. Je n'ai rien trouvé dans mon Robert et Collins Senior ni sur WordReference.com. À qui se fier ? Sometiiiimes I feeeeel like a motherless chiiiild... Bon dimanche.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.