Aller au contenu

Aide en allemand............URGENCE!!


monaliza

Messages recommandés

Bonjour! J'ai besoin d'aide en Allemand. En fait, j'ai lancé un appel ici sans aucune réponses. J'ai besoin de votre aide le plus vite possible car maintenant il ne me reste plus que deux jours!!! Aidez moi svp.... J'aurai un contrôle en allemend ayant pour sujet: le mur de berlin.

J'ai des difficultés dans la rédaction, alors s'il vous plait pourriez vous me faire un correction de ce que j'ai ecrit?

Voici ma rédaction en français:

Le mur de Berlin

Le sujet concerne le mur de Berlin.

Le mur a été construit le 13.08.1961, partageant l'Allemagne en deux parties: l'Allemagne de l'est et l'Allemagne de l'ouest.

Le niveau de vie en Allemagne de l'ouest était beaucoup plus superieur à celui de l'Allemagne de l'est ce qui a provoqué les tentatives des est-allemands de franchir le mur; mais des dispositifs de tirs automatiques étaient placés. Il y avait, éegalement un "no man's land" de 3 mètres environ rendant la tâche plus difficile. Quant aux ouest-allemands, ils n'avait pas autant de problemes (il pouvaient même s'adosser contre le mur).

La construction du mur a provqué la séparation de familles et amis, et l'établissement de nouveaux coutumes, langages et habits.

La chute du mur a été en novembre 1989. Beaucoup de personnes se sont retrouvés. Mais il y a aussi des ouest-allemandes qui ont franchi cette ancienne frontière sans leurs maris et enfants.

Le mur a dond été aussi bien un protesction pour l'Allemagne de l'ouest que le malheur pour les habitants de l'est.

Voila! Pour la traduction en allemand je me suis basée sur le dictionnaire ce qui est une mauvaise methode: je le sais bien, mais je n'ai pas trouvé d'autres solutions. Vous trouverez sans doute des BARBARIES: j'en suis sure.

Das Brandenburger Tor

Das Gespräshsthema ist das "Brandenburger Tor".

Das Tor war in 13.08.1961gebaut. Es hat Deutschland in zwie geteilt:Ostdeutschland und Westdeutschland.

Viele Westler haben das Tor versuchen aber Wäffe waren zurechtstellen.

Fur den Ostler niemand hat Probleme.

Der Mauerbau hat Familien und Feunde getrennt.Es hat auch neuen Brauchen, Sprächen und Kleider neiderlasst.

Das Mauerfalls war den november 1989. Veile Personen waren sich getreffen. Aber wir waren Westlerfrauen, die ihrem Männer und Kinder gestorben............................................... gefunden.

Das Tor war genauso gut ein Schutz fûr die Ostler wie das Unglück für die Westler.

Voila j'aurai besoin d'une réponse le plus vite possible s'il vous plait pour pouvoir comprendre mes fauteset réenvoyer un message si j'ai des difficultés de compréhension. Les pointillésveulent dire que je ne sais pas quoi écrire.

Merci beaucoup.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering