monaliza Posté(e) le 28 avril 2003 Signaler Posté(e) le 28 avril 2003 Bonjour! J'ai besoin d'aide en Allemand. En fait, dans une semaine j'aurai un contrôle en allemend ayant pour sujet: le mur de berlin. J'ai des difficultés dans la rédaction, alors s'il vous plait pourriez vous me faire un correction de ce que j'ai ecrit? Voici ma rédaction en français: Le mur de Berlin Le sujet concerne le mur de Berlin. Le mur a été construit le 13.08.1961, partageant l'Allemagne en deux parties: l'Allemagne de l'est et l'Allemagne de l'ouest. Le niveau de vie en Allemagne de l'ouest était beaucoup plus superieur à celui de l'Allemagne de l'est ce qui a provoqué les tentatives des est-allemands de franchir le mur; mais des dispositifs de tirs automatiques étaient placés. Il y avait, éegalement un "no man's land" de 3 mètres environ rendant la tâche plus difficile. Quant aux ouest-allemands, ils n'avait pas autant de problemes (il pouvaient même s'adosser contre le mur). La construction du mur a provqué la séparation de familles et amis, et l'établissement de nouveaux coutumes, langages et habits. La chute du mur a été en novembre 1989. Beaucoup de personnes se sont retrouvés. Mais il y a aussi des ouest-allemandes qui ont franchi cette ancienne frontière sans leurs maris et enfants. Le mur a donc été aussi bien un protesction pour l'Allemagne de l'ouest que le malheur pour les habitants de l'est. Voila! Pour la traduction en allemand je me suis basée sur le dictionnaire ce qui est une mauvaise methode: je le sais bien, mais je n'ai pas trouvé d'autres solutions. Vous trouverez sans doute des BARBARIES: j'en suis sure. Das Brandenburger Tor Das Gespräshsthema ist das "Brandenburger Tor". Das Tor war in 13.08.1961gebaut. Es hat Deutschland in zwie geteilt:Ostdeutschland und Westdeutschland. Viele Westler haben das Tor versuchen aber Wäffe waren zurechtstellen. Fur den Ostler niemand hat Probleme. Der Mauerbau hat Familien und Feunde getrennt.Es hat auch neuen Brauchen, Sprächen und Kleider neiderlasst. Das Mauerfalls war den november 1989. Veile Personen waren sich getreffen. Aber wir waren Westlerfrauen, die ihrem Männer und Kinder gestorben............................................... gefunden. Das Tor war genauso gut ein Schutz fûr die Ostler wie das Unglück für die Westler. Voila j'aurai besoin d'une réponse le plus vite possible s'il vous plait pour pouvoir comprendre mes fauteset réenvoyer un message si j'ai des difficultés de compréhension. Merci beaucoup. P.S.: les pointillésindiquent que je ne sais pas quoi dire.
saxo88 Posté(e) le 8 mai 2004 Signaler Posté(e) le 8 mai 2004 Je pense que c'est un peu tard mais on ne sait jamais : [color="red"]Die Berliner Mauer[/color] Das Thema ist die "Berliner Mauer". Die Mauer wird am 13. August 1961gebaut. Sie hat Deutschland geteilt:Ostdeutschland und Westdeutschland. Viele Ostler haben versuchen wegzulaufen aber Wäffe waren zurechtstellen. Fur die Westler niemand hat Probleme. (c'est pas tout à fait vrai, si tu compte les familles divisées) Der Mauerbau hat Familien und Feunde getrennt.Es hat auch neuen Brauchen, Sprächen und Kleider neiderlasst. Die Mauer fällt im November 1989. Viele Personen haben sich wiedergetroffen. Aber es gab Westlerfrauen, die ihrem Männer und Kinder gestorben gefunden haben. (ça veut dire qu'il y a des femmes de l'ouest qui ont trouvées leurs maris et enfants morts) Die Mauer war genauso gut ein Schutz fûr die Westler wie das Unglück für die Ostler. ps : das Brandeburger Tor est un monument dans berli : la porte de brandenburg
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.