Aller au contenu

Résoudre Les Problemes En Immigrant ?


chingy59

Messages recommandés

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour, j'aimerai avoir vos idées, concernant ce sujet:

" Do you think that moving to another country is the right way to solve problems ?"
  • E-Bahut
Posté(e)

La phrase veut bien dire (en gros) si l'on pense qu'aller dans un autre pays est la bonne solution pour résoudre ses problèmes.C'est ça?Parce que je suis pas très forte en anglais alors je voudrais pas répondre à côté!lol!

Et puis c'est des problème de langues ou tout simplement des problèmes que l'on rencontre dans la vie?

  • E-Bahut
Posté(e)

Pensez vous que déménager dans un autre pays est la meilleure façon pour résoudre ses problemes ?

Je pense qu'il s'agit de problemes financiers, sociaux, politiques, familiaux ?

  • E-Bahut
Posté(e)

Je pense qu'au niveau finance,le fait de déménager dans certains pays où les taxes sont moindres,les salaires sont plus élevée,....c'est une bonne façon de régler ce problème là.Mais ils doivent tout quitter,ce qui n'est pas forcément facile.

Mais bon,je crois que fuir ses problèmes ne sert à rien car ils sont toujours là,ils sont justes "stoppés" pour quelque temps.Ils finiront tôt ou tard par nous rattraper.Il vaut mieux les régler,c'est la meilleure façon de les régler.

  • E-Bahut
Posté(e)
Bonjour, j'aimerais avoir vos idées, concernant ce sujet:

" Do you think that moving to another country is the right way to solve problems ?"

Je suis en train de faire des devoirs pour m'entrainer avec des sujets classiques Baccalauréat ES... Donc, ce sujet n'est pas un devoir à rendre, c'est juste un devoir pour moi ;)

merci

<{POST_SNAPBACK}>

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonsoir, merci de vos réponses :)

Je pense que, tout d'abord oui, cela peut aider à résoudre les problemes:

Une personne qui se sent mal dans sa peau au niveau familial peut trouver dans un autre pays, une nouvelle culture, et ainsi s'épanouir.

Au niveau économique, je pense que déménager peut être un bon moyen de s'enrichir, notamment dans les pays que l'on appelle "paradis fiscaux", de plus, les mexicains par exemple, peuvent fuir la misère de leur pays en immigrant aux Etats Unis.

Par contre, je ne pense pas qu'il s'agit d'une bonne solution, car comme le dit didi36, l'absence de problemes ne dure qu'un temps, et ces problemes finissent toujours par réapparaitre. Le rêve américain par exemple, n'est qu'un leurre... Les mexicains travaillent, gagnent de l'argent, mais comme la vie est plus chère, et qu'ils sont sur exploités par leurs patrons, leurs conditions de vie sont vraiment misérables... Ca ne sert a rien de fuir un pays car on a des problemes par exemple avec la justice, car même si l'on déménage dans un autre pays, la justice internationale existe, et il faut peu de temps pour que l'on soit rattrapé...

Il faut faire environ 300 mots mais voilà, j'ai pas trop d'idées :(

  • E-Bahut
Posté(e)

Je trouve qu'il y a pas mal de "matériau" dans ce que tu écris.

Tu fais une courte introduction pour exposer le problème. Par exemple:

"Some peole think that leaving everything and everyone would be a good solution to put an end to their trouble. Is that so ? Is moving to a foreign country a satisfying solution ? This is what we are going to see.

Puis tu donnes des éléments pour (à prendre parmis ceux que tu as cités.)

- getting a better job and a better salary

- getting a better way of life (if you don't choose India or China lol )

- starting a new life by getting in touch with a new culture which may be very enriching.

- etc...

Ensuite, les éléments contre :

- getting homesick

- losing one's friends (if any)

- losing one's family

- having difficulty in getting on well with the foreigners. (being rejected by (some of) them)

- being confronted to disillution (the American dream, for instance)

Etc...

Enfin, une courte conclusion qui permet de faire la synthèse de ce qui a été dit et faisant valoir ton point de vue.

"In conclusion, I would say that trying to escape one's trouble by emigrating is a pure illusion. One will never be as happy as one had expected to be. The drawbacks are too numerous to hope such an experience to turn out good."

Etc...

(Ca, c'est un point de vue. Tu peux en imaginer un plus positif ! lol )

Bon courage !

@+ :)

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonsoir, merci de la réponse très rapide,

Je pense que la structure que tu m'as établie est très bien, je vais m'en inspirer, et je mettrai mon travail sur eBahut, j'ai compris tous les arguments, sauf un, que cela signifie t'il ?

getting homesick
  • E-Bahut
Posté(e)

Voilà, je suis en train de rédiger et j'ai donc traduit des arguments en anglais:

- getting homesick

Comment l'introduire dans une phrase pour que grammaticalement cela soit correct ?

>> On the other hand, moving in another country is not the right way to solve problems, because the person can encounter many problems, she's getting homesick ...

Ca se dit grammaticalement ? She's getting homesick ? Le contexte de la phrase est bon ?

merci

  • E-Bahut
Posté(e)

"getting" peut être :

- gérondif (le fait de... )

- participe présent (dans un présent "Be+ing")

On peut donc traduire "getting homesick" par "avoir le mal du pays."

Si tu dis "she's getting homesick", cela veut dire "elle a le mal du pays."

Donc : " On the other hand, moving in to another country is not the right way to solve problems, because the person can may encounter many problems, for instance, she's getting may get homesick ...

(Attention : "person" n'est pas féminin, en anglais.)

@+ :)

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering