Sébastien Posté(e) le 23 janvier 2005 Signaler Posté(e) le 23 janvier 2005 Bonjour, J'ai ces phrases à faire mais je ne suis pas sûr de mes réponses. Pourriez-vosu me corriger ? Merci d'avance. Voici mes réponses. Exo 2: - Jack asks if they knew how precious freedom is. - Jack wonders how you could explain the problem to me. - He wants to know when I would believe me. - James can't be sure how many slaves have been flogged. - Jack asks james if he could treat me like an animal. Exo 3: - James asked his slave if I would talk me frankly. - ? - ? - A black woman implored the owner not separated her from her children. - James said jack that he would flog tomorrow for this. - ? - James said Jack that he bought his two years ago. - A young slave asked the mayor of Atlanta if he read the Emancipation declaration. - Jack said his owner listened to me for a change. - Martin luther King said that he had a dream. Merci encore /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc /applications/core/interface/file/attachment.php?id=960">anglais.doc anglais.doc
melissandre Posté(e) le 23 janvier 2005 Signaler Posté(e) le 23 janvier 2005 Exo 2: - Jack asks if YOU KNOW how precious freedom is. - Jack wonders how HE CAN explain the problem to YOU. - He wants to know when YOU WILL believe HIM. - James can't be sure how many slaves have been flogged. - Jack asks james if he CAN treat HIM like an animal. Je ne comprends pas pourquoi tu emploies le passé alors que les phrases sont au présent. Exo 3: - James asked his slave if he would talk to him frankly. - (James asks his slave) if he wants to drink with him. - (James says to his slave) that he mustn't drink alcohol in general. - A black woman implored the owner not to separate her from her children. - James said to jack that he would flog tomorrow for this. - Jack asks his owner what gives him the right to own him. - James said to Jack that he bought him two years ago. - A young slave asks the mayor of Atlanta if he has read the Emancipation declaration. - Jack says to his owner to listen to him for a change. - Martin luther King said that he had a dream.
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 3 février 2005 E-Bahut Signaler Posté(e) le 3 février 2005 Voici les règles de construction du style indirect telles que je les ai trouvées sur le web. Lorsque l’on rapporte indirectement les paroles de quelqu’un il faut utiliser une forme appelée discours indirect. Il y a alors formation d’une proposition subordonnée. Ex : " I enjoyed the film " Paul said. --> Paul said that he had enjoyed the film. Le passage du style direct au discours indirect impose certaines modifications de l’énoncé : pronoms, adjectifs, indications de temps et de lieu, concordance des temps. 1 Modification des pronoms et des adjectifs I --> he / she ; Myself --> himself / herself ; My --> his / hers You --> I / we ; Yourself --> myself ; Yours --> mine / ours We --> they ; Ourselves --> themselves ; Ours --> theirs Ex : " We are repairing our car ourselves ", Paul and Mary said. They said that they were repairing their car themselves. 2 Modification des indications de temps et de lieu This --> that These --> those Here --> there Today --> that day The day after tomorrow --> two days later Next Tuesday --> the following Tuesday Yesterday --> the day before The day before yesterday --> two days before Tomorrow --> the next day A year ago --> a year before Last week --> the previous week 3 Concordance des temps a) Il n’y a pas de changement de temps quand on rapporte tout de suite ce qui vient d’être dit. Ex : " What are they doing there ? " " Sorry, " --> I don’t know what they are doing there. b) présent --> prétérit Ex : John said : " I want to go ." --> John said that he wanted to go. c) futur ou conditionnel --> conditionnel Ex : John said : " I will go. " --> John said that he would go. d) présent perfect ou prétérit --> Pluperfect Ex : John said : " I wanted to go. " --> John said that he had wanted to go. 4 Interrogations au style indirect L’ordre des mots dans une interrogation au style indirect est celui d’une forme affirmative. Ex : " Where did you buy these shoes ? " he asked to his friend. He asked his friend where he had bought his shoes. " Do you like beer ? " he asked me. He asked me if / whether I liked beer. ('si' se traduit par 'if' ou whether). 5 Ordres au discours indirect Au discours indirect les ordres sont en général précédés par un verbe d’introduction : to ask, to command, to order, to request, to say, to tell, to urge, to warn...etc. Ex : " Go away. " --> He told him to go away. " Don’t park here. " The policeman asked me not to park here. " Give me your passport please, " the custom officer said to me. The custom officer told me to give him my passport. ("please" disparaît au discours indirect). @ +
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.