Aller au contenu

Traduction


Manzanita

Messages recommandés

Posté(e)

pourriez vous m'aider à traduire les phrases suivantes?!

1) J'ai envisagé de quitter Philadelphie.

2) J'ai envie de commencer une nouvelle vie.

3) Je n'ai personne à qui parler ici.

4) Mais je n'ai plus d'argent. Je ne peux me permettre de voyager.

5) Je ne peux m'empêcher de penser à cette fille.

6) Je n'apprécie pas (resent) d'être traité comme un inconnu.

7) Je regrette de lui avoir dit que notre relation était terminée.

8) Elle a tenu (insist on) à s'en aller.

9) J'ai du mal à comprendre tout cela.

10) Ce n'est pas la peine d'essayer de lui téléphoner

d'avance, merci :rolleyes:

Posté(e)

1) J'ai envisagé de quitter Philadelphie.

I was thinking of leaving Philadelphia

2) J'ai envie de commencer une nouvelle vie.

I feel like starting a new life

3) Je n'ai personne à qui parler ici.

There's nobody here I could talk to

4) Mais je n'ai plus d'argent. Je ne peux me permettre de voyager.

But I'm runnin outta money. I can't afford traveling

5) Je ne peux m'empêcher de penser à cette fille.

I can't help thinking about this girl.

6) Je n'apprécie pas (resent) d'être traité comme un inconnu.

I resent being treated like a stranger

7) Je regrette de lui avoir dit que notre relation était terminée.

I wish I hadn't told him our relashionship was over

8) Elle a tenu (insist on) à s'en aller.

She insisted on going off

9) J'ai du mal à comprendre tout cela.

I hardly understand the whole of it

10) Ce n'est pas la peine d'essayer de lui téléphoner

There's no need trying to phone her

Here ya go...America for ever!

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering