layneuse77 Posté(e) le 5 novembre 2004 Signaler Share Posté(e) le 5 novembre 2004 minos daedalo iratus est;nam theseus e labyrintho exire potuit .itaque nunc daedalus cum filio icaro in labyrintho captivus est.daedalus autem ,vir peritus,pennis ceraque,alas paravit.ita,miro daedali ingenio ,pater ac filius e labyrintho volare potuerunt.nunc pater filiusque ad longuiquum asiae litus properant.icarus autem prope solem volat .statium solis calor alarum ceram liquavit ,atque miser icarus ante patris oculos in altum mare cecidit.ita undae icaro sepulcrum fuerunt. daedalo est un nom propre je vous remerci vraimen si vou pouvez me traduire ce texte svp aider moi avant lundi 7 novembre svp Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut clems Posté(e) le 5 novembre 2004 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 5 novembre 2004 tu devrais contacter fandelatin et bosser avec lui/elle, vous avez à peu près le même texte Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut clems Posté(e) le 5 novembre 2004 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 5 novembre 2004 NB : Minos aussi est un nom propre "Minos, irrité par Dédale..." Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
fandelatin Posté(e) le 6 novembre 2004 Signaler Share Posté(e) le 6 novembre 2004 au fait tu ma reconnue ? tu sais ki je suis ? bon c'est clair ke tu ma reconnu on est pas 100 milles à dvoir traduire ce texte pr lundi pr mme Le***l ! sinon des j'ai la traduc je te lenvoie ds ton adresse e-mail ou je te la pass lundi ? kiss Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.