Aller au contenu


Traduction


  • Please log in to reply
2 réponses à ce sujet

#1 patricia

patricia

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 29 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Fille
  • Intérêts:J aime la vie telle qu'elle se presente, partir a l'aventure sans vraiment trop reflechir !!!<br>M'amuser, Rigoler .... et j 'adore le sport avant tout !!!!<br>Sinon kels st mes projets prochainemt??? bonne quest...faire le tour du monde, pkoi pas!!<br>

Posté 28 avril 2004 - 17:34

Beaucoup d'anglais auraient plaisir a transformer ces phrases en une superbe traduction mais l'anglais n'est pas mon fort .....!!!
Si vous pouvez m'aider, je serai trés contente!!
Merci d'avance.......

PS: Bon courage pour les pers qui trouveront une solutions a mes pbs!!! Encore merci..!!!

TRADUISEZ - ATTENTION AUX ELEMENTS EN ITALIQUE!!!!

a/ Le robot leva les yeux. Il ressembla toutes ses affaires et se leva de sa chaise.

b/C’était la fille d’épicier la plus célèbre de Grande Bretagne.

c/Ce n’était pas la fille de l’épicier le plus célèbre de Grande Bretagne.

d/Le fait que le robot l’ait traité d’être humain le rendit triste.

e/Cela n’aurait pas dérangé ses parents qu’il rentre de l’école à pied.

f/Ah si seulement tu étais plus gentil avec lui!

g/Il est grand temps que les humains soient à nouveau capables de gérer le pays sans les robots.

h/ S’il y a un domaine dans lequel les ordinateurs sont excellents, c’est la mémoire.


RE- ECRIVEZ LES ENONCES SUIVANTS EN FABRIQUANT DES NOMS EN ING A PARTIR DES ELEMENTS EN ITALIQUE:

a/ Donnie s’ robot companion dated a 16 year- old human, it surprised everyone. (date= go out with)

b/ He was not a robot , it prevented him from getting  a proper job.

c/He left early and did not make his bed; it infuriated his robot.

d/He did not know how cruel robots were; it caused him great disappointment.

#2 FWB

FWB

    Posteur

  • Membres
  • 67 messages
  • Classe :Enseignant
  • Sexe :Fille

Posté 28 avril 2004 - 17:57

Deux choses m'ennuient dans ta demande:

1 - tu n'as pas fait l'effort de réfléchir, ou alors tu n'as pas jugé utile de nous montrer ce que tu avais fait ;

2 - tu as oublié les italiques !!!

Donc même si une bonne âme souhaite te mâcher le travail, tu ne lui facilite pas la tâche...

#3 kamikakushi

kamikakushi

    Posteur

  • E-Bahut
  • 257 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Garçon
  • Localisation:Rennes, Bretagne, France
  • Intérêts:langues : anglais, espagnol, italien, japonais :-)&lt;br&gt;ordi : internet, chat, 3D, forums&lt;br&gt;cinéma: l'auberge espagnole, stupeur et tremblements et les films de Miyazaki parmi mes favoris.&lt;br&gt;Musique: les BO de films, les musiques tranquilles (Enya, Loreena McKennitt,Craig Armstrong, Morcheeba) les musiques du monde ( spirit of Brazil, Himalaya,Pink Martini, Gotan Project). etc koi :)&lt;br&gt;et puis des ptits trucs divers comme la PS2, la natation, le footing,le iaido, la sieste ;-) . Et bientôt du Chuong quan khi dao

Posté 28 avril 2004 - 22:33

La discussion continue dans le topic suivant.
千と千尋の神隠し。




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management