Aller au contenu

Correction brochure publicitaire


Bourbon

Messages recommandés

Bonjour,

J'aimerais avoir une correction de mon travail : je dois réaliser une brochure publicitaire dans laquelle il faut convaincre le touriste de se rendre dans le lieu dont nous faisons la promotion.

Merci.

You have a passion for the History ? You love the discoveries ? The Palace Royal of Madrid is for you. Let's come to discover the secrets of this Jewel of the History of Spain and let's enter in the intrigues of the court and in the life of This Majesty Charles III.

 

I) Some Knowledge :

 

The Palace Royal of Madrid was founded between the year 1738 and the year 1764 by a famous architect called Filippo Juvarra at the time of the Reign of Philippe V of Spain, the first king of the dynasty of Bourbon. He is the grandson of Louis XIV of France. This explain the resemblance with the castle of Versailles which is baroque style (many of the ornaments call back our Saint Religion) and classic style (there are lot of antic decorations). There are many reminders to our History such as the statues of the Visigoths Kings. It is at the time of the Reign of Charles III, the third son of This Majesty Philippe V, that the Palace comes to life. (pourriez-vous me traduire la phrase : Une formidable exposition lui rend hommage) 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut

Bonsoir,

À partir de mes balisages en rouge et annotations en violet, tu vas faire ta propre correction, ce qui te motivera sûrement davantage à ne pas refaire les mêmes fautes.

Do you have a passion for the (1) History? Do you love the (2) discoveries? The Palace Royal (3) of Madrid is for you. Let's (4) come to discover the secrets of this Jewel of the History of Spain and let's (4) enter in (5) the intrigues of the court and in (5) the life of This Majesty Charles III.

(1), (2) L'article "the" ne s'emploie que devant un nom expressément déterminé.

(3) L'adjectif épithète se place DEVANT le nom qu'il qualifie.

(4) L'impératif 2e personne se rend par la base verbale. Tu vas dire "Venez découvrir..." mais pas  "Venons découvrir..." puisque tu t'adresses à de potentiels touristes.

(5) enter est un verbe transitif direct

I) Some Knowledge:

The Palace Royal (3) of Madrid was founded between the year 1738 and the year 1764 by a famous architect called Filippo Juvarra at the time of the Reign of Philippe V of Spain, the first king of the dynasty of Bourbon. He is (6) the grandson of Louis XIV of France. This explainx (7) the resemblance with the castle of Versailles which is baroque style (many of the ornaments call back our Saint Religion) and classic style (there are lots of antique/ancient decorations). There are many reminders to our History such as the statues of the Visigoths Kings. It is at the time of the Reign of Charles III, the third son of This Majesty Philippe V, that the Palace comes (6) to life.

Quel intérêt as-tu trouvé à copier ces renseignements sur l'internet ? :rolleyes:

(pourriez-vous me traduire la phrase : Une formidable exposition lui rend hommage) > A great exhibition pays homage to him.

 (6) Tu fais référence à un personnage qui est mort depuis belle lurette et à un évènement également passé depuis longtemps. Le temps présent te paraît-il logique ?

(7) Quelle est la terminaison d'un verbe au présent simple dont le sujet est au singulier ? Tu l'as appris en Sixième et ça n'a pas changé depuis.

Si tu as encore des doutes après ta correction, n'hésite pas à reposter ton travail à la suite, je te dirai si c'est bon ou pas.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, JRB a dit :

Quel intérêt as-tu trouvé à copier ces renseignements sur l'internet ? :rolleyes:

Détrompez-vous, je n'ai guère utilisé internet pour réaliser cela. J'ai employé mes connaissances.

Permettez-moi de vous envoyer le texte avec les corrections, pouvez-vous me dire si les corrections apportées sont justes  ?

Do you have a passion for History ? Do you love discoveries ? The Royal Palace of Madrid is for you. Let's come to discover the secrets of this Jewel of the History of Spain and let's enter the intrigues of the court and the life of This Majesty Charles III.

 

I) Some Knowledge :

 

The Royal Palace of Madrid was founded between the year 1738 and the year 1764 by a famous architect called Filippo Juvarra at the time of the Reign of Philippe V of Spain, the first king of the dynasty of Bourbon. He was the grandson of Louis XIV of France. This explain the resemblance with the castle of Versailles which is baroque style (many of the ornaments call back our Saint Religion) and classic style (there are lot of antic decorations). There are many reminders to our History such as the statues of the Visigoths Kings. It is at the time of the Reign of Charles III, the third son of This Majesty Philippe V, that the Palace came to life. A great exhibition pays homage him.

Permettez-moi de vous poser une autre question : Auriez-vous des secrets, des méthodes de travail pour améliorer ses résultats en anglais ?

Merci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut
Il y a 21 heures, Bourbon a dit :

Détrompez-vous, je n'ai guère utilisé internet pour réaliser cela. J'ai employé mes connaissances. < J'en prends note.

Permettez-moi de vous envoyer le texte avec les corrections, pouvez-vous me dire si les corrections apportées sont justes  ?

Do you have a passion for History ? Do you love discoveries ? The Royal Palace of Madrid is for you. Let's Come to discover the secrets of this Jewel of the History of Spain and let's enter the intrigues of the court and the life of his Majesty Charles III.

Qu'ai-je donc écrit dans les notes (4) et (7) ? Si tu ne tiens pas compte de mes annotations, ma collaboration risque fort de tourner court car j'ai horreur de me répéter.

Et quand je corrige quelque chose en vert gras, je ne le fais pas pour le roi de Prusse.

 

I) Some Knowledge :

 

The Royal Palace of Madrid was founded between the year 1738 and the year 1764 by a famous architect called Filippo Juvarra at the time of the Reign of Philippe V of Spain, the first king of the dynasty of Bourbon. He was the grandson of Louis XIV of France. This explainS the resemblance with the castle of Versailles which is baroque style (many of the ornaments call back our Saint Religion) and classic style (there are lots of antique decorations). There are many reminders to our History such as the statues of the Visigoths Kings. It is was at the time of the Reign of Charles III, the third son of his Majesty Philippe V, that the Palace came to life. A great exhibition pays homage to him.

Sois donc doublement attentif lors de la correction. Il est anormal de refaire des fautes déjà corrigées ou dont je t'ai donné les clés pour les éviter.

Permettez-moi de vous poser une autre question : Auriez-vous des secrets, des méthodes de travail pour améliorer ses résultats en anglais ?

Merci.

Des secrets ? Hélas non, je ne suis pas magicien ! Mais voici 2 documents susceptibles de répondre à ta demande. Fais en bon usage et bonne continuation.

Conseils de bon sens.doc

Progresser en anglais.doc

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut

(there are lots of antique decorations) <  lots of devant un nom pluriel, je l'avais pourtant corrigé !

… open from 10 a.m. to 6 p.m all day long

… between 10 a.m. and 8 p.m.

NB En anglais on compte les heures sur 12 : 

- pour la matinée de 0:01 à 12:00/midi avec a.m. (ante meridiem)

- pour l’après-midi de 12:01 à 24:00/minuit avec p.m. (post meridiem).

Donc un britannique ne dit jamais eighteen ni twenty p.m., ça n'existe pas.

Bravo pour la mise en page illustrée, on dirait presque un travail de professionnel ! ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering