Aller au contenu


Pour Lundi


  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet
6 réponses à ce sujet

#1 Jeanne1

    Posteur

  • Membres
  • 263 messages
  • Classe :Troisième
  • Sexe :Fille
  • Localisation:Bretagne
  • Intérêts:La lecture et le ping pong.

Posté 05 juin 2010 - 10:39

Bonjour,

Pour lundi, je dois raconter une histoire, ( par exemple : j'étais en train de me laver les mains quand le steward dit qu'il avait des turbulences...). ça serait bien si j'avais terminé cette après-midi car je dois l'apprendre par coeur et j'ai l'épreuve commune à réviser. Cela sera ramassé et noté, et il faut que je remonte ma moyenne d'anglais.

Alors j'ai commencé mais je n'ai pas beaucoup d'idées.

J'étais dans le train, je rentrais de vacances quand une femme vient s'asseoir auprès de moi, elle vouliat me dire la bonne aventure, j'ai refusé et j'ai changé de place elle m'a crié :

Hooray ! I'm back ! I loved every second of my trip to I was on the train, when a woman comes and sits with me, she wanted me to tell fortunes, I refused and I changed places she shouted:



Je vous remercie d'avance
Jeanne

Modifié par Jeanne1, 05 juin 2010 - 10:40.


#2 yveslouis

    Super maître posteur

  • E-Bahut
  • 1 078 messages
  • Classe :Enseignant
  • Sexe :Garçon

Posté 05 juin 2010 - 17:05

Voir le messageJeanne1, le 05 juin 2010 - 10:39, dit :

Bonjour,

Pour lundi, je dois raconter une histoire, ( par exemple : j'étais en train de me laver les mains quand le steward dit qu'il avait des turbulences...). ça serait bien si j'avais terminé cette après-midi car je dois l'apprendre par coeur et j'ai l'épreuve commune à réviser. Cela sera ramassé et noté, et il faut que je remonte ma moyenne d'anglais.

Alors j'ai commencé mais je n'ai pas beaucoup d'idées.

En effet. :lol: De plus ta traduction n'est pas, c'est le moins que l'on puisse dire, du mot à mot ! :rolleyes: ("J'étais dans le train, je rentrais de vacances" >> "Hooray ! I'm back ! I loved every second of my trip to"). Au fait, qu'y a-t-il après "to" ? :blush:


J'étais dans le train, je rentrais de vacances quand une femme vient s'asseoir auprès de moi, elle voulait me dire la bonne aventure, j'ai refusé et j'ai changé de place elle m'a crié :

Hooray ! I'm back ! I loved every second of my trip to WHERE ? I was on the train, when a woman comes CAME TOWARDS ME and sits with SAT DOWN BY me. She wanted me to tell MY fortune,s. I refused and I changed places. She shouted:

Une phrase se termine par un point. Puis, après un espace, on peut commencer une nouvelle phrase par une majuscule.

Alors, que se passe-t-il après ? Laisse jouer ton imagination. On ne te demande pas du Victor Hugo (ou plutôt du Shapespeare. :lol: Simplement d'inventer une histoire aussi farfelue soit-elle.


Je vous remercie d'avance
Jeanne

Un peu de vocabulaire et quelques conseils pour t'aider :

Conseils : Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis rédige en anglais.


MOTS DE LIAISON :
to begin with = pour commencer
then = puis
besides/moreover = de plus
thus = ainsi
therefore = en conséquence
finally = enfin
in short = bref,..
all things considered = tout compte fait
to recap = en résumé
to conclude / in conclusion = pour conclure

I'd say that = je dirais que
it seems to me that = il me semble que
as for = quant à
according to = d'après (quelqu'un d'autre que moi)
to my mind = à mon avis
how can I put it = comment dire...
mind you (familier) = remarquez...
what I mean is that = ce que je veux dire, c'est que
the point is (that) = le fait est que
in other words = autrement dit
that is to say = c'est-à-dire

actually = en réalité, en fait
in fact = en fait
in a way = en un sens
to a certain extent = dans une certaine mesure
anyway = en tous cas
as a rule = en règle générale
generally speaking = en général
on the whole = dans l'ensemble

on the one hand = d'une part / d'un côté
on the other hand = d'autre part / d'un autre côté
still = quand même / tout de même
yet = pourtant
however = cependant
on the contrary = au contraire
in spite of = en dépit de / malgré

by the way = au fait...
that reminds me = ça me fait penser......
'--------------
first / firstly = d'abord
next / after that = après celà
Secondly =en second lieu
also / too / as well = aussi/également
neither...nor = ni...ni
indeed = en effet
in fact/ as a matter of fact/actually = en fait
of course/ naturally/ (quite) obviously = bien sûr/ évidemment
OPPOSITION :
but = mais
nevertheless. however = cependant, toutefois
yet = pourtant
on the contrary = au contraire
on the other hand = en revanche
On the one hand...on the other hand = d'une part...d'autre part
(al)though = bien que
in spite of/ despite = malgré/ en dépit de
whereas/ while = alors que/ tandis que
CONDITION:
If/ provided/providing (that) = si/ à condition que
supposing = à supposer que
in case = au cas où
even if = même si
except if/ unless = à moins que
TIME:
When = quand/lorsque
while = pendant que
whenever = chaque fois que
before = avant que
after = après que
since = depuis que
till. until = jusqu'à ce que
as soon as = dès que
as long as = tant que
meanwhile/ in the meantime = en attendant/ entretemps
PURPOSE : (but)
(in order) to/ so as to = afin de
with a view to = dans l'intention de
in order that/ so that = afin que/ de sorte que
CAUSE :
because = parce que
as = comme
since = puisque
for = car
because of/ owing to/ due to = à cause de/ en raison de
thanks to = grâce à
what... for = pourquoi/ dans quel but ?
CONSEQUENCE:
so/ thus = donc/ ainsi
therefore/ accordingly/ consequently = par conséquent
hence = d'où
thereby/ as a result (of which) = de ce fait
so/such...that = si/ tellement que
so that = de telle sorte que
CONCLUSION:
in short/ in brief/ in a word/ to sum up = en un mot/ en résumé
eventually = à la fin
last (of all)/ lastly/ in the end/ finally = enfin/ en dernier lieu
in conclusion/ to conclude = en conclusion

@+ :o)
Qui n'a pas essayé ne peut pas savoir s'il aurait réussi.

#3 Jeanne1

    Posteur

  • Membres
  • 263 messages
  • Classe :Troisième
  • Sexe :Fille
  • Localisation:Bretagne
  • Intérêts:La lecture et le ping pong.

Posté 05 juin 2010 - 17:32

Je vous remercie de m'avoir répondue, mais je n'ai vraiment aucune idées.

#4 Jeanne1

    Posteur

  • Membres
  • 263 messages
  • Classe :Troisième
  • Sexe :Fille
  • Localisation:Bretagne
  • Intérêts:La lecture et le ping pong.

Posté 05 juin 2010 - 19:49

J'ai recommencé :
I was in the train, I was retourned from hollidays. I was reading when I felt a presence behind me. ( I turned around me someone je regardais autour de moi, personne...)
Pour la dernière phrase je ne suis pas sur de moi.


Jeanne

Modifié par Jeanne1, 05 juin 2010 - 19:49.


#5 yveslouis

    Super maître posteur

  • E-Bahut
  • 1 078 messages
  • Classe :Enseignant
  • Sexe :Garçon

Posté 05 juin 2010 - 21:44

Voir le messageJeanne1, le 05 juin 2010 - 19:49, dit :

J'ai recommencé :
I was in the train, I was retourned BACK from THE holidays. I was reading when I felt a presence behind me. I turned LOOKED around, me someone je regardais autour de moi, personne...)(there was) nobody. I started reading again and felt the same sensation. I didn't want to move, yet something forced me to do so. I looked round again and there she was: a gipsy. She was staring at me, without uttering a word. What do you want? I said. She didn't answer. May I help you? I murmured in a low voice. No, she answered, but I can help YOU. What do you mean? I said in alarm. Give me your hand, I'll tell your fortune...

Etc, etc... Invente une fin (la bohémienne aurait trouvé ton porte-feuilles avec tous tes papiers dedans ainsi qu'une forte somme d'argent... Finis par l'expression de ton soulagement)




Jeanne

Qui n'a pas essayé ne peut pas savoir s'il aurait réussi.

#6 Jeanne1

    Posteur

  • Membres
  • 263 messages
  • Classe :Troisième
  • Sexe :Fille
  • Localisation:Bretagne
  • Intérêts:La lecture et le ping pong.

Posté 06 juin 2010 - 14:08

I was in the train, I was retourned BACK from THE holidays. I was reading when I felt a presence behind me. I turned LOOKED around, me someone je regardais autour de moi, personne...)(there was) nobody. I started reading again and felt the same sensation. I didn't want to move, yet something forced me to do so. I looked round again and there she was: a gipsy. She was staring at me, without uttering a word. What do you want? I said. She didn't answer. May I help you? I murmured in a low voice. No, she answered, but I can help YOU. What do you mean? I said in alarm. Give me your hand, I'll tell your fortune...


The gypsy told me you lost your door leaves. And I know where he is. Hold and behold she said. I was so relieved that I think I thanked him at least a dozen times.


#7 yveslouis

    Super maître posteur

  • E-Bahut
  • 1 078 messages
  • Classe :Enseignant
  • Sexe :Garçon

Posté 06 juin 2010 - 17:04

Voir le messageJeanne1, le 06 juin 2010 - 14:08, dit :

I was in the train, I was retourned BACK from THE holidays. I was reading when I felt a presence behind me. I turned LOOKED around, me someone je regardais autour de moi, personne...)(there was) nobody. I started reading again and felt the same sensation. I didn't want to move, yet something forced me to do so. I looked round again and there she was: a gipsy. She was staring at me, without uttering a word. What do you want? I said. She didn't answer. May I help you? I murmured in a low voice. No, she answered, but I can help YOU. What do you mean? I said in alarm. Give me your hand, I'll tell your fortune...


The gypsy told me you lost your door leaves. And I know where he is. Hold and behold she said. I was so relieved that I think I thanked him at least a dozen times.


Bel effort ! :lol: Traduire porte-feuilles par "door leaves", il faut le faire.
Donner du masculin à un porte-feuilles, il faut le faire, aussi ! ^_^
Pourquoi penses-tu que j'aie mis en rouge certains mots ? parce qu'il faut les supprimer.

En conclusion, je considère que ce n'est pas du travail sérieux. Tu ne pourras pas faire de progrès ainsi...
Qui n'a pas essayé ne peut pas savoir s'il aurait réussi.





1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Agence de Communication, Création de Site internet, Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management