Aller au contenu


Traduction.


  • Please log in to reply
3 réponses à ce sujet

#1 diabolo46

diabolo46

    Posteur

  • Membres
  • 131 messages
  • Classe :CE1
  • Sexe :Fille

Posté 27 mai 2010 - 17:04

Bonjour,

Est-ce juste s'il vous plait :

Nous devons faire une fenêtre sur le couvercle que nous couvrons avec du papier d'aluminium lui-même collé avec du scotch. : Wir sollen ein Fenster auf dem Deckel machen denn wir mit Alufolie decken selbst mit dem Band befestigt

Nous faisons une plus grosse fenêtre sur l'autre carton que l'on couvre avec du papier transparent. Le papier transparent étant lui -même fixé avec du ruban : Wir machen ein größeres Fenster auf anderen Karton , die man mit dem transparentpapier deckt. Das Transparentpapier selbst, was mit dem Band Absteckt ist.

N'oublie pas de faire un petit trou sur le couvercle. Pour cela, utilises une épingle : Vergiß nicht, ein kleines Loch auf dem Deckel zu machen. Dafür, benutzst eine Stecknadel.

Merci.


#2 didier48

didier48

    Posteur

  • Membres
  • 215 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Garçon
  • Localisation:Osnabrück, Allemagne
  • Intérêts:les langues

Posté 28 mai 2010 - 06:42

Bonjour,

voilà, salut Didier:

Nous devons faire une fenêtre sur le couvercle que nous couvrons avec du papier d'aluminium lui-même collé avec du scotch. : Wir müssen ein Fenster in den Deckel machen, das wir mit Alufolie abdecken, was wir mit dem Klebeband befestigen.

Nous faisons une plus grosse fenêtre sur l'autre carton que l'on couvre avec du papier transparent. Le papier transparent étant lui -même fixé avec du ruban : Wir machen ein größeres Fenster in den anderen Karton , das wir mit dem Transparentpapier abdecken. Das Transparentpapier selbst wird mit  dem Klebeband befestigt.

N'oublie pas de faire un petit trou sur le couvercle. Pour cela, utilises une épingle : Vergiß nicht, ein kleines Loch in den Deckel zu machen. Benutze dafür eine Stecknadel.


salut, Didier

Note : je suis allemand. Ce serait très gentil de votre part, de m'indiquer mes fautes de français

#3 sino

sino

    Maître Posteur

  • Membres
  • 368 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Fille
  • Localisation:Vienne, Autriche

Posté 28 mai 2010 - 11:55

Voir le messagedidier48, le 28 mai 2010 - 06:42, dit :

Bonjour,

voilà, salut Didier:

Nous devons faire une fenêtre sur le couvercle que nous couvrons avec du papier d'aluminium lui-même collé avec du scotch. : Wir müssen ein Fenster in den Deckel machen, das wir mit Alufolie abdecken, was wir mit dem Klebeband befestigen.

Nous faisons une plus grosse fenêtre sur l'autre carton que l'on couvre avec du papier transparent. Le papier transparent étant lui -même fixé avec du ruban : Wir machen ein größeres Fenster in den anderen Karton , das wir mit dem Transparentpapier abdecken. Das Transparentpapier selbst wird mit  dem Klebeband befestigt.

N'oublie pas de faire un petit trou sur le couvercle. Pour cela, utilises une épingle : Vergiß nicht, ein kleines Loch in den Deckel zu machen. Benutze dafür eine Stecknadel.


petite correction: "welche"  au lieu de "was"

Sino, l'autrichienne  ;)

#4 didier48

didier48

    Posteur

  • Membres
  • 215 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Garçon
  • Localisation:Osnabrück, Allemagne
  • Intérêts:les langues

Posté 28 mai 2010 - 14:44

Voir le messagesino, le 28 mai 2010 - 11:55, dit :

Voir le messagedidier48, le 28 mai 2010 - 06:42, dit :

Bonjour,

voilà, salut Didier:

Nous devons faire une fenêtre sur le couvercle que nous couvrons avec du papier d'aluminium lui-même collé avec du scotch. : Wir müssen ein Fenster in den Deckel machen, das wir mit Alufolie abdecken, was wir mit dem Klebeband befestigen.

Nous faisons une plus grosse fenêtre sur l'autre carton que l'on couvre avec du papier transparent. Le papier transparent étant lui -même fixé avec du ruban : Wir machen ein größeres Fenster in den anderen Karton , das wir mit dem Transparentpapier abdecken. Das Transparentpapier selbst wird mit  dem Klebeband befestigt.

N'oublie pas de faire un petit trou sur le couvercle. Pour cela, utilises une épingle : Vergiß nicht, ein kleines Loch in den Deckel zu machen. Benutze dafür eine Stecknadel.


petite correction: "welche"  au lieu de "was"

Sino, l'autrichienne  Image IPB


hallo Sino,

danke für den Hinweis. Ich lese es eigentlich immer mehrmals durch, damit kein fauxpas entsteht. Habe ich übersehen ...

Schön, dass ich kein Einzelkämpfer mehr bin Image IPB

Gruß nach Österreich aus Norddeutschland,

salut, Didier
salut, Didier

Note : je suis allemand. Ce serait très gentil de votre part, de m'indiquer mes fautes de français




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management