Aller au contenu

Une Ptite Corection


memel

Messages recommandés

Posté(e)

bonjour à tous voilà j'ai écris un texte(toute seul :rolleyes: ) et je voudrais savoir si vous pouviez me corriger les erreurs que j'aurais pu faire (yen a :( )

Yes the money can interfere with frienship because sometimes the person who lack money can wants to be friends with a other person for only the money, they interesting for him merly because he is rich, it's a friendship for interest.

And sometimes two person with a real friendship can to fell very different because they don't have the same life, one can to fell pround and the other can to feel ashamed and this is can to harm the friendship

merci d'avance

Posté(e)

quelques conseils :

"Yes (the) money can interfere with frienship because the person who isn't very rich :angry:can wants :angry:HORREUR GRAMATICALE , pour mes élèves là c'est un "cercueil" ;):angry:= MAY SOMETIMES WANT TO BE ..... SOMEONE ELSE FRIEND "OU" SOMEONE ELSE'S FRIEND ( à ton avis ? ) ???? only FOR HIS/HER money,BEING ONLY interestED IN him/her.... because OF HIS/HER MONEY , it isn't true friendship .

Ta phrase suivante ME parait "confuse" :unsure:

And two personS LIVING a real friendship ( BEING TWO VERY GOOD FRIENDS ) can SOMETIMES FEEL very different TOO because they don't have the same life, one :angry:can to fell HORREUR GRAMATICALE , pour mes élèves là c'est un "cercueil" :angry:;) ONE OF THEM CAN FEEL proud , the other ONE feelING ashamed and this :angry:is can HORREUR GRAMMATICALE :angry: CAN :angry: (to) :angry: BE BAD FOR theIR friendship"

essaie ICI de refaire ton premier essai afin que je TE donne de nouveaux conseils : je ne te donne PAS LA TRADUCTION mais des idées pour t'améliorer : il faut éviter la TRADUCTION MOT A MOT OU PRESQUE :angry:et les HORREURS GRAMMATICALES ( ex: <a/uploads/emoticons/default_mad.gif">/uploads/emoticons/default_mad.gif">/uploads/emoticons/default_mad.gif">/uploads/emoticons/default_mad.gif">/uploads/emoticons/default_mad.gif">http://www.e-bahut.com/uploads/emoticons/default_mad.gif' alt=':angry:'> can to fell,is can :angry::angry:bien plus graves que les ERREURS GRAMMATICALES ;)

ps : pour ton second paragraphe , précise CE QUE TU VEUX DIRE ! ;)

BON COURAGE : tu vas t'améliorer !!!!!!!!!!!!!!!

Posté(e)

en espérant que mes :angry: ne te décourageront pas ;)

car il y avait de bonnes choses quand même dans ta traduction :)

jo positiveur du matin ;)

Posté(e)

merci Cactusjo, ton aide m'est trés précieuse :wub: et ne t'inquiéte pas je ne suis pas du tout faché je sais que c'est pour m'aider j'ai toujours été nul en anglais donc je suis un peu habitué :D

je te fais de gros bizou et merci encore

Posté(e)

okok !

tu n'es point nul !

tu es en progrès constants !

;)

Posté(e)

Merci du fond du coeur tu es un ange

Posté(e)

yes yes

un ange gardien ..............de l'anglais sur e-bahut !et " POUR LE PLAISIR " dirait Herbert Léonard le canard de Nostalgie est toujours ce qu'elle était ! ;)

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering