Aller au contenu

Correction


malene39

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, j’ai vraiment du mal avec l’allemand. J’ai besoin d’une grosse correction pour le texte suivant (il doit sûrement y avoir un paquet de fautes de déclinaison et de conjugaison !!) Et pouvez-vous me traduire les expressions entre parenthèses svp.

Jane, 15 Jahre alt, wohnt bei ihrer Klassenlehrerin weil, (la virgule je sais jamais si on la place avant ou après le mot subordonnant)ihre Mutter gestorben ist und ihr Vater eines farbigen amerikanischen Soldaten ist. Ihre Klassenlehrerin heisst Anna Wiegandt. Jane hat sich sehr verändert. Früher hat sie eines schlecht Benehmen, sie störte tatsäschlich die anderen Schüler und die Lehrer. Sie wollte die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Vielleicht fülhte sie sich nicht wohl ( à cause de sa nouvelle situation). Aber haute ist Jane eine aktiv Schülerin ( elle commence à s’interresser à son avenir). Ein Tag fragte Anna die Schüler, was sie in die Zukunft machen wollen. Die meisten wussten nicht. Sie antworten : „ Ich weiss doch nicht- keine Idee oder ich habe Nullbock drauf“. In Wirklichkeit leben sie in den Tag hinein. Trotzdem der herrschenden Arbeitslosigkeit, interessieren sie nicht für einen Beruf erlernen ( je sais pas si cette phrase veut dire quelque chose. En français ça donne: Malgré le chomage reignant, ils ne sont pas intéresser d’apprendre un métier). Sie sind unbesorgt und lutlos. Diese Reaktion ärgern Jane, sie schimpft mit ihnen um ihnen zu motivieren. Sie möchte ihre Mitschüler aufrütteln, damit sie endlich an ihre Zukunft denken. Jane sagt ihnen dass, sie dumm sind weil, (c’est important de suivre une formation professionnelle pour avoir une situation économique.) Anna Wiegandt, dir Lehrerin hatte eine Idee : sie kennt eine Berufsberaterin. Sie fragte die Schüler, ob sie sie kennenlernen wollen. Die Klasse stimmte nicht sehr begeistert zu. Trotzdem wurde die Aktion schliesslich ein voller Erfolg. Die Berufsberaterin erklärte den Schülern ausführlich, in welchen Berufen sie Chancen hätten.

Merci d’avance et bon courage si vous arrivez à comprendre.

Posté(e)

Jane, 15 Jahre alt, wohnt bei ihrer Klassenlehrerin, weil ihre Mutter gestorben ist und ihr Vater ein farbiger amerikanischer Soldat ist. Ihre Klassenlehrerin heisst Anna Wiegandt. Jane hat sich sehr verändert. Früher hatte sie ein schlechtes Benehmen, sie störte oft die anderen Schüler und die Lehrer. Sie wollte die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Vielleicht fülhte sie sich aufgrund ihrer neuen Situation nicht wohl. Aber heute ist Jane eine aktive Schülerin, sie beginnt sich für ihre Zukunft zu interessieren. Eines Tages fragte Anna die Schüler, was sie in die Zukunft machen wollen. Die meisten wussten nicht. Sie antworten: „Ich weiss doch nicht“, „keine Idee“ oder: „Ich habe null Bock drauf“. Sie leben einfach in den Tag hinein. Trotz der herrschenden Arbeitslosigkeit interessiert es sie nicht, was für einen Beruf sie erlernen wollen. Sie sind sorg- und lustlos. Diese Reaktion ärgert Jane, sie schimpft mit ihnen, um sie zu motivieren. Sie möchte ihre Mitschüler aufrütteln, damit sie endlich an ihre Zukunft denken. Jane sagt ihnen, dass sie dumm sind weil es wichtig ist, eine berufliche Ausbildung zu haben, um ( ?? Malheureusement, mon français est trop mauvais pour comprendre ce que tu voulais dire...) Anna Wiegandt, die Lehrerin, hatte eine Idee: sie kennt eine Berufsberaterin. Sie fragte die Schüler, ob sie sie kennenlernen möchten. Die Klasse stimmte nicht sehr begeistert zu. Trotzdem wurde die Aktion schliesslich ein voller Erfolg. Die Berufsberaterin erklärte den Schülern ausführlich, in welchen Berufen sie Chancen hätten.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering