rammstou Posté(e) le 30 avril 2004 Signaler Posté(e) le 30 avril 2004 Bonjour , qui peux me traduire ces quelques lignes?(il y a des phrases que je ne trouve pas le sens) Fünf Wochen mailen wir uns täglich. Abends kann ich es kaum abwarten, von Jan zu lesen. Ich habe ihn noch nie getroffen, niemals seine Stimme gehört, kein Foto gesehen, und dennoch habe ich das Gefühl, ihn sehr gut zu kennen. Ich weiß, dass er gern in Bars geht, dass er Irland liebt und die Alpen bei Sonnenschein. Ich weiß, welche Probleme er mit seinen Eltem hat. Ich weiß, wann er nachts wegen eines Examens nicht schlafen kann. Merci d'avance.
E-Bahut didi36 Posté(e) le 30 avril 2004 E-Bahut Signaler Posté(e) le 30 avril 2004 Salut! Voici la traduction: "Cinq semaines que nous nous envoyons des mails tous les jours.Le soir,je peux à peine attendre de lire ses messages.Je ne l'ai jamais vu,jamais rencontré,ni entendu sa voix,pas vu de photo mais j'ai le sentiment de bien le connaître.Je sais qu'il va volontiers dans des bars,qu'il aime la Grande-Bretagne et les Alpes avec le soleil.Je sais quels problèmes il a avec ses parents.Je sais quand quand il ne peut pas dormir la nuit à cause d'un examen."
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.