Aller au contenu

Meme Traduct Mais Av Les Elemts Manquant!


patricia

Messages recommandés

Posté(e)

et oui c tjs cette traduction mais cette fois je n'oubli pas les italiques( ils st compris entre les ), !!!!

TRADUISEZ - ATTENTION AUX ELEMENTS EN ITALIQUE!!!!

a/ Le robot leva les yeux. Il ressembla toutes ses affaires et se leva de sa chaise.

b/C’était la fille d’épicier la plus célèbre de Grande Bretagne.

c/Ce n’était pas la fille de l’épicier le plus célèbre de Grande Bretagne.

d/Le fait que le robot l’ait traité d’être humain le rendit triste.

e/Cela n’aurait pas dérangé ses parents qu’il rentre de l’école à pied.

f/Ah si seulement tu étais plus gentil avec lui!

g/Il est grand temps que les humains soient à nouveau capables de gérer le pays sans les robots.

h/ S’il y a un domaine dans lequel les ordinateurs sont excellents, c’est la mémoire.

RE- ECRIVEZ LES ENONCES SUIVANTS EN FABRIQUANT DES NOMS EN ING A PARTIR DES ELEMENTS EN ITALIQUE:

a/ Donnie s’ robot companion dated a 16 year- old human, it surprised everyone. (date= go out with)

b/ He was not a robot , it prevented him from getting a proper job.

c/He left early and did not make his bed; it infuriated his robot.

d/He did not know how cruel robots were; it caused him great disappointment.

Voilà le 1er exos ,il n'est pas très glorieux je pense, mais j'espère q vous pourrez me dire ce qui ne va pas.... le 2e ex me parait plus compliqué, je ne saisis pas bien l’énoncé ,si vous pouvez me l'expliquer en me donnant des exemples ou d‘1 autre manière, ce serait sympa. MERCI D'AVANCE!!!

a/the robot has raised the eyes. It resembled all its businesses and rose its chair.

b/It was the most famous common girl of the United Kingdom.

c/It did not the most famous girl of the grocer of the United Kingdom.

d/The fact that the robot treated human being made it sad.

e/That would not have disturbed his/her parents that he returns from school to foot.

f/Ah, so only you were nicer with him!

g/It is high time that the human ones are again able to manage the country without the robots.

h/ Does he have there a field in which the computers are excellent, it is the memory.

Encore miles excuse pr FWB!!!

PS: je travaille tjrs le 2eme exo mais vos explications m’aideraient bcq!!

Posté(e)

Merci de ne pas multiplier les topics pour la même demande.

La discussion continue ici.

Posté(e)

Alors, je commence par te donner quelques pistes pour le second exercice:

Tu dois ici te servir d'une structure typiquement anglaise : le gérondif. C'est une forme verbale en -ING qui fonctionne comme un nom. Je te donne un exemple : avec le verbe "to complain" qui signifie "se plaindre", je peux écrire la phrase :

His complaining all the time really annoys me (= Le fait qu'il se plaigne tout le temps m'exaspère)

Tu remarques donc qu'en français, on utilise le verbe, mais qu'en anglais, la forme -ING fonctionne comme un nom car je peux mettre un possessif devant.

1er exercice :

a/the robot has raised the eyes. It resembled all its businesses and rose its chair.

Attention au temps, on est dans le récit (= prétérit).

to resemble = ressembler !!! rassembler = to gather (together)

se lever de = to get up from...

b/It was the most famous common girl of the United Kingdom.

Pourquoi "common" ? Utilise le génitif : a grocer's daughter

Au lieu de "of the UK", on aura plutôt "in the UK"

c/It did not the most famous girl of the grocer of the United Kingdom.

Là, on peut avoir une ambiguïté avec la phrase précédente, donc tu as raison, on va avoir "the daughter of the most famous grocer in the UK", mais tu t'es trompée de verbe !

d/The fact that the robot treated human being made it sad.

Traiter quelqu'un de = to call somebody something (exemple: He called me a liar = Il m'a traitée de menteuse)

Il faudrait peut-être mettre le pronom "him" !

e/That would not have disturbed his/her parents that he returns from school to foot.

A pied = by foot, ou alors on utilise le verbe "to walk" (= if he walked back from school)

f/Ah, so only you were nicer with him!

If only...

g/It is high time that the human ones are again able to manage the country without the robots.

It is high time + prétérit

h/ Does he have there a field in which the computers are excellent, it is the memory.

Attention à la question ! s'il y a = If there is, if there exists...

pas d'article devant "memory", on perle d'un domaine en général.

Voilà, dis moi s'il y a quelque chose que tu n'as pas compris.

Posté(e)

recoucou FWB :rolleyes: , je vs remercie encore pour vos conseil....l'énoncé du 2éme exo m'a paru beaucoup plus simple mais mes réponses me semblent trés éloigné de ce qui est demandé surtout la dernière ou j'ai bloqué. :( ...

je vous donne l'apercu de ce que j'ai fait :

a/His going out with a 16 year old human , it surprised everyone.

b/Not being a robot, it prevented him from getting a proper job.

c/His having left early and not having made his bed, it infuriated his robot.

d/Not knowing how cruel robots were, it caused him great disappointment.

J'espere que vous pourrez m'aider encore une fois, je vous remercie encore infinimt pour l'aide que vous m'avez donné pour le 1er ex ca m'a semblé très simple après et j'ai mieux compris mes erreurs...MERCI ENCORE!!!

Si je n'abuse pas de votre temps, j'aimerai vous soumettre un nouveau ex un peu dans le meme genre :

POUR CHACUN DES VERBES SUIVANTS, INDIQUER LA PREPOSITION AVEC LAQUELLE IL PEUT FONCTIONNER. PUIS TRADUISEZ L'ENONCE QUI SUIT A L'AIDE DE CE VERBE + PREPOSITION.

a/ bump - Voici la voiture avec laquelle mon robot est entré en collision la semaine dernière.

b/be keen - Les échecs? C'est le seul jeu dont je suis passionné.

c/lend - Regarde! C'est la fille à qui j'ai preté mon robot.

d/laugh - Le petit humain dont il s'est moqué la semaine dernière ne veut plus jouer avec lui.

Voilà mes reponses ..j'espere que vous pourez y jeter un coup d'oeil et dire ce qui ne va pas!! MERCI POUR TOUT !!!!

a/ Here the car which bump into (against) my robot last week.

b/Failures? I am keen for this only play.

c/Look at! I lent to this girl my robot.

d/The small human, he laughed of (ou at)him, does not want to play any more with him.

Posté(e)

Alors pour l'exercice sur le gérondif, c'est très bien. Il n'y a qu'une erreur, mais du même coup, tu l'as faite à toutes les phrases : en fait, la transformation en gérondif que tu fais dans l'exercice constitue le sujet du verbe, donc il fallait tout simplement supprimer "it" (je suis claire ???)

a/ His going out with a 16 year old human surprised everyone. Tu peux aussi garder le sujet entier au lieu du pronom possessif : "Donnie's robot companion's going out with a 16-yr-old human..."

b/Not being a robot prevented him from getting a proper job. On pourrait aussi avoir "His not being a robot..."

c/ His having left early and not having made his bed infuriated his robot.

d/ Not knowing how cruel robots were caused him great disappointment. Ou "His not knowing".

En fait, tu as transformé les verbes "to go out", "to be", "to leave" et "to know" en des formes qui se comportent comme des noms. Ce qui est en rouge dans chaque phrase est en fait le sujet du verbe en vert. OK ?

2ème exo :

a/ Here is the car which bumped into my robot last week.

C'est bien INTO.

b/Failures? I am keen for this only play. Attention Failure = un échec (quand on rate qqch. Les échecs : Chess. Chess? This is the only game that I am keen on .

c/Look! I lent to this girl my robot.

Attention au verbe TO LEND, comme au verbe TO GIVE.

Bien respecter la construction : I gave my robot TO that girl ou alors I gave that girl my robot.

Donc ici tu dois avoir : Look! This is the girl to whom I lent my robot!

d/The small human, he laughed of (ou at) him, does not want to play any more with him.

A part l'erreur de construction (tu ne traduis pas vraiment la relative "dont il s'est moqué", c'est bon. La préposition est forcément AT. Pour construire la relative, tu mets l'antécédent, puis la préposition, puis le relatif WHICH, puis la fin de la proposion relative... Je te laisse le faire.

Salut !

Posté(e)

recoucou Fwb !!! :D !!! :lol:

je ne sais tjs pas commt vs remercier d'avoir pris sur votre tps pr me corriger mes ex, ce qui m'a étonné le plus je crois c'est q je pensais avoir raté le deuxième exo et finalmt je me trompais sur l'efficacité de vos conseils.....ils st génial!!!

MERCI MERCI!!!!

:P

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering