asuka Posté(e) le 27 avril 2004 Signaler Posté(e) le 27 avril 2004 Pourriez-vous corriger ces exercices svp ? Mettre l'adjectif au comparatif et traduire la phrase entière. 1/(magnus) Hic vir MAJOR animo fuit quam dicit. Grâce à l'âme, cet homme-ci a été plus grand qu'il ne le dit. 2/(dives) Hanc puellam DIVITIOREM quam ego esse scio, sed haec mihi placet. Celle-ci me plaît mais, je sais que cette jeune fille-ci est plus riche que moi. 3/(validus) Manu dextra VALIDIORE utitur quam sinistra. Il utilise la main droite plus valide que la main gauche. Traduire. 1/Tanto tempus mihi videtur brevius quanto felicius. Je n'ai pas réussi à la traduire. 2/Qualis dux, tales milites. Tels soldats, tel chef. 3/Philosophus mori quam tyranno parere maluit. Le philosophe préfère obéir au tyran plutôt qu'à la coutume. 4/Commodus tam saevus erat quam ejus pater clemens. Commode était aussi cruel que le père de celui-ci était doux. 5/ Melius est perire quam servire. Il vaut mieux périr plutôt que d'être esclave. 6/Senatores de lege non consentiebant : nam quot homines, tot sententiae erant. Les sénateurs au sujet de la loi n'étaient pas d'accord : de fait les sentiments étaient aussi nombreux que les hommes. MERCI
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.