E-Bahut Mimylie Posté(e) le 31 mars 2004 E-Bahut Signaler Posté(e) le 31 mars 2004 Bonjour, J'ai un texte à lire pour demain en anglais, et notre professeur nous a demander de rechercher la signification du mot Yuppie ou Yuppy car le titre de notre texte est: The post-Yuppy generation et dans le texte il y a une phrase contenant ce mot: They hate yuppies, hippies and druggies. Dans le dico j'ai trouvé que yuppie= chic, branché Mais je trouve que cela ne va pas trop avec la phrase n'auriez vous pas une autre traduction?? Merci d'avance
lin249 Posté(e) le 31 mars 2004 Signaler Posté(e) le 31 mars 2004 j'ai trouvé yuppie ===> jeune cadre dynamique sur www.wanadoo.fr dans la traduction ! ! ! j'espere que cela t'aide ! ! !
trollet Posté(e) le 31 mars 2004 Signaler Posté(e) le 31 mars 2004 Bonjour, Dans mon souvenir, les yuppies étaient le nom donné dans les années 80 aux "nouveaux" cadres de la finance et de la bourse genre golden boys qui gagnaient beaucoup d'argent et du coup étaient "chics et branchés" comme le dit ton dico. Ils incarnaient tous le contraire de la génération précédente des hippies qui n'attachaient pas d'importance à l'argent etc...J'espère que cela t'aidera. A +
E-Bahut Mimylie Posté(e) le 31 mars 2004 Auteur E-Bahut Signaler Posté(e) le 31 mars 2004 Merci pour toutes vos indications, je comprends mieux mon texte maintenant Bonne fin de journée et encore merci
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.