hela Posté(e) le 23 mars 2016 Signaler Posté(e) le 23 mars 2016 Bonjour, Etant donné qu'en anglais 'correct' on doit dire "He is a friend of my father's" et non "He is a friend of my father", comment dois-je transformer cette phrase, svp ? He is a friend of the brother of the director. a) He is a friend of the director's brother. b) He is a friend of the director's brother's (???) Merci.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 23 mars 2016 E-Bahut Signaler Posté(e) le 23 mars 2016 Hello, Il semblerait que la tournure b) soit la bonne mais souviens-toi que je ne suis pas grammairien. http://grammar.about.com/od/grammarfaq/f/FAQdoublegenitive.htm
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.