Aller au contenu

Conte Espagnol


noeeon

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

Je suis actuellement en classe de seconde et j'ai un conte espagnol a faire, je l'ai fais mais le problème est que j'ai du faire beaucoup de fautes si quelqu'un peut m'aider a corriger mes fautes s'il vous plait...

Erase una vez…

Una princesa que vivía en un antiguo pueblo en la cima de una montaña.

Nadie podía acceder es por eso que se llevó a cabo una prueba que se reunirá hombres que habían conquistar el corazón de la princesa.

Pero muchos hombres murieron durante esta prueba. Al final solo dos hombres sobrevivían.

Los dos supervivientes eran un príncipe muy rico y guapo, el segundo hombre que sobrevivió era un campesino pobre que trabajó mucho en su firme. Para decidir quién será su marido, la princesa creó dos pruebas suplementarias para conquistar su corazón.

Los dos supervivientes eran dispuestos a todos para conquistar el corazón de la princesa.

La primera prueba consista a buscar una flor mágica. Los dos hombres eran muy motivar para buscar esta flor. El problema es que esta flor es muy rara y se sitúa en una gruta que estaba mantener por un enano funesto.

El campesino llego a la gruta en primero, miró furtivamente cuando el campesino veo el enano funesto estaba desmayarse.

El príncipe llego a la gruta y mata el enano con su grande espada. Busco la flor en la gruta y cuando el príncipe veo la flor cogió.

El príncipe que estaba orgulloso fue al antiguo pueblo en la cima de la montana para ofreció la flor a la princesa. El campesino estaba triste porque se dijo que la princesa nunca le quiere.

La segunda prueba consista a recuperar un cuerno de unicornio. La dificultad es los unicornios estaban peligrosos. Hay muchos hombres quien mueren por causo desde animales y los supervivientes estaban asustar para hacer esta prueba. El príncipe y el campesino fueron en el prado de los unicornios para recuperar el cuerno.

El príncipe probó de matar el unicornio pero el unicornio se defendió y el príncipe huyó como un pequeño chico. El campesino que veo la escena se ponerse a reír. El campesino atrapó el unicornio y le arrancó su cuerno muy rápido.

El príncipe estuvo asombrar y envidioso del campesino.

Para desempatar los dos hombres, la princesa decidió de crear una tercera prueba para elegir su próximo marido.

La última prueba consistió conquistar el corazón de la princesa. El príncipe que estaba falto de inteligencia, se mandó de sacar algo su grande espada y mató la princesa para recuperar el carzón de la princesa.

El campesino reaccionó rápido, mato el príncipe para socorro y cuidó la princesa rápidamente de su herida. Durante de todo el mes la princesa estuvo en un coma profundo…

Un día el campesino decidió de ir por buscar su amiga la bruja para levantarse la princesa.

La bruja viene y preparó poción mágico que ofreció a su amigo el campesino.

El campesino dio el poción a la princesa y la princesa se levantó directamente. El campesino dijo a su amiga la bruja: “¡Gracias por su regalo!”. Cuando la princesa se recobró sus espíritus el campesino le explicó que se pasa.

La princesa estuvo impresionar y decidió que el campesino seria su marido.

El campesino consiguió todas las pruebas y estuvo muy orgulloso de luire.

Después el campesino estaba el reyo del antiguo pueblo que se sitúa en la cima de una montaña.

El reyo y la princesa tenían muchos hijos yestaban feliz. Este cuento se ha acabado.

Merci d'avance ! :)

Posté(e)

Salut,

J'ai lu ton travail, je propose les corrections suivantes, en bleu ou en majuscules, parfois assorties de commentaires entre parenthèses :

Globalement l'histoire est construite. C'est B. Par contre j'ai remarqué que tu oublies souvent le A devant un complément de personne (matar A la princesa et non matar la princesa).

Il y a bcp de fautes de conjugaison et pas seulement sur des verbes irréguliers (c'est souvent des fautes sur le passé simple d'ailleurs). Fais attention car si tu oublies l'accent sur le -o de la 3e personne du singulier au passé simple, on pourrait croire que le verbe conjugué est à un autre temps et à une autre personne.

Ex : llegar : llego (je mange) ; llegó (il mangea)

je te conseille le très utile bescherelle espagnol (conjugaison) si tu ne l'as pas déjà.

et sinon je pense qu'à la fin de ton manuel de cours, il doit y avoir des tableaux de conjugaison et aussi les prépositions qu'il faut utiliser après certains verbes : CONSISTIR EN et consistir a (faute classique, due à la transparence de ce mot avec le français)

Bon courage à toi pour ces corrections :

Erase una vez…

Una princesa que vivía en un antiguo pueblo en la cima de una montaña.

Nadie podía acceder a ese lugar (ça manquait ds ta phrase, c'est plus clair maintenant), por eso (tournure plus fluide) se llevó a cabo (plutôt : se organizó) una prueba para saber quién, entre los hombres reunidos, iba a conquistar el corazón de la princesa.

Pero muchos hombres murieron durante esta prueba (ok pour prueba, mais moi j'aurais mis plutôt un desafío ou un reto, ce qui signifie un défi). Al final solo dos hombres sobrevivían (sobrevivieron : attention ta phrase est au passé. De plus, un récit en espagnol s'écrit souvent au passé simple).

Los dos supervivientes eran un príncipe muy rico y guapo, el segundo hombre (el otro, plutôt) que sobrevivió era un campesino pobre que trabajó mucho en su firme (si tu veux dire ferme, c'est FINCA). Para decidir quién será su marido, la princesa creó dos pruebas suplementarias (dos pruebas más, plutôt) para conquistar su corazón.

Los dos supervivientes eran (estaban) dispuestos a todos (todo) para conquistar el corazón de la princesa.

La primera prueba consista a (EN, donc : constitía en) buscar una flor mágica. Los dos hombres eran muy motivar (motivados) para buscar esta flor. El problema es que esta flor es (era) muy rara y se sitúa (se encontraba) en una gruta (je préfère CUEVA) que estaba mantener (plutot : dirigida por/ custodiada por) por un enano funesto.

El campesino llego (accent sur le o, sinon on peut confondre avec yo llego) a la gruta en (supprime EN) primero, miró furtivamente cuando el campesino veo (VIO : attention...) el (AL) enano funesto estaba desmayarse (en el momento en que éste iba a / estaba por desamayarse).

El príncipe llego (accent sur o) a la gruta y mata (mató) el (AL) enano con su grande (GRAN , apocope) espada. Busco (accent o) la flor en la gruta y cuando el príncipe veo (VIO) la flor LA cogió.

El príncipe que estaba orgulloso fue (je préfère, se dirigió hacia el antiguo) al antiguo pueblo en la cima de la montana para ofreció (ofrecer) la flor a la princesa. El campesino estaba (ou andaba) triste porque se dijo que la princesa nunca le quiere (lo quisiera).

La segunda prueba consista a (EN) recuperar un cuerno de unicornio. La dificultad es QUE los unicornios estaban (eran) peligrosos. Hay muchos hombres quien (quienes) mueren por causo (por ese motivo ou por esa causa) desde (plutot : y hasta) animales; los supervivientes estaban asustar (estaban asustados a la idea de) hacer esta prueba. El príncipe y el campesino fueron en (FUERON AL) el prado de los unicornios para recuperar (recoger) el cuerno.

El príncipe probó de (trató de ou intentó matar) matar el unicornio pero el unicornio se defendió y el príncipe huyó como un pequeño chico (MAL DIT : huyó a toda prisa éventuellement + como si fuera un niño, mais moi je metterai que a toda prisa). El campesino que veo (VIO) la escena se ponerse (se puso) a reír. El campesino atrapó el unicornio y le arrancó su (EL) cuerno muy rápido.

El príncipe estuvo asombrar (plutôt estaba asombrado ou atónito) y envidioso (y envidiaba al campesino) del campesino.

Para desempatar A los dos hombres (Je dirais : para saber quién de los dos hombres iba a triunfar) , la princesa decidió de (supprime de) crear una tercera prueba para elegir a su próximo marido.

La última prueba consistió EN conquistar el corazón de la princesa. El príncipe que estaba falto de inteligencia (el príncipe al que le faltaba inteligencia) , se mandó de sacar algo su grande espada (J'AI PAS COMPRIS ICI : si tu veux dire "on lui demanda de sortir son épée : ce sera : le mandaron que sacara su espada) y mató A la princesa para recuperar el carzón (corazon non ?) de la princesa.

El campesino reaccionó rápido, mato (avec accent )))) el (AL) príncipe para socorro (????) y cuiA la princesa rápidamente de su herida. Durante de todo el mes la princesa estuvo en un coma profundo…

Un día el campesino decidió de (sans DE) ir por (remplace por par A) buscar A su amiga la bruja para levantar a la princesa.

La bruja vien (VINO) y preparó poción mágico (magica) que ofreció a su amigo el campesino.

El campesino dio el (LA) poción a la princesa y la princesa se levantó directamente. El campesino dijo a su amiga la bruja: “¡Gracias por su regalo!”. Cuando la princesa se recobró sus espíritus (recobró el espiritu) el campesino le explicó que se pasa (lo que habia pasado).

La princesa estuvo impresionar (Plutôt : el relato del campesino impresionó mucho a la princesa) y pues decidió que el campesino seria su marido.

El campesino consiguió todas las pruebas y estuvo muy orgulloso de luire (de él)

Después el campesino estaba el rey (se convirtió en el rey) del antiguo pueblo que se sitúa (se situaba, estaba) en la cima de una montaña.

El reto (sans O) y la princesa tenían muchos hijos yestaban feliz. (FELICES) Este cuento se ha acabado.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering