angel Posté(e) le 6 mars 2002 Signaler Posté(e) le 6 mars 2002 voila j'ai un peu de mal en anglais et je ne sais pas faire la difference entre for et since :oops: je sais c simple je sais comment le faire mais quand je dois l'appliquer je ne sais pas du tt! aidez moi svp merci
zola2 Posté(e) le 6 mars 2002 Signaler Posté(e) le 6 mars 2002 Bon j'te garantie pas ma réponse mais pour moi : since : c'est style : depuis 1976 blabla for : c'est style pour/pendant 5 mois blabla Voila voila j'ai un peu de mal en anglais et je ne sais pas faire la difference entre for et since :oops: je sais c simple je sais comment le faire mais quand je dois l'appliquer je ne sais pas du tt! aidez moi svp merci
cactusjo Posté(e) le 21 mars 2002 Signaler Posté(e) le 21 mars 2002 1. s'il s'agit d'un point de départ , d'une date... tu emploies " since " ATTENTION : le temps est alors toujours le " continuous present perfect " !! ex : i've been reading this book since monday = je lis ce livre depuis lundi(lundi est le point de départ de l'action qui consiste à lire le livre : le temps employé est alors le parfait progressif en réponse à la question : " how long have you been reading this book ? " = depuis combien de temps lis-tu ce livre ?" ATTENTION : since , dans un autre contexte signifiera : " puisque " " since you're coming tomorrow , bring me ....... 2. s'il s'agit d'une durée : on emploie FOR=DEPUIS : how long have you been reading this book ? i've been reading this book for two hours ( je lis ce livre depuis deux heures , durée ! ) pour parler de " 2heures à l'horloge " on emploiera " SINCE " ( since two o'clock ! ) ATTENTION : FOR signifiera " pendant " dans une phrase ou le verbe est au prétérit ! ( how long DID you read this book = pendant combien de temps as-tu lu ce livre ? = i read it FOR two hours = je l'ai lu pendant deux heures ) the end ? ( or : To be continued ? :roll:
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.