Loopy Posté(e) le 16 décembre 2012 Signaler Posté(e) le 16 décembre 2012 Bonjour ! J'ai beaucoup de mal à traduire cette phrase en allemand : "De plus, les systèmes de vidéo-surveillance peuvent décourager certains malfaiteurs à commettre des crimes ou des délits car ils savent qu’ils sont filmés." Ma traduction personnelle était : "Außerdem können Videoüberwachungssysteme abzuschrecken einige Kriminelle, Verbrechen oder Vergehen begangen, weil sie sie werden gefilmt kennen." Pouvez-vous m'aider svp ? Je vous remercie d'avance !
Erlkoenig Posté(e) le 17 décembre 2012 Signaler Posté(e) le 17 décembre 2012 Bonjour ! J'ai beaucoup de mal à traduire cette phrase en allemand : "De plus, les systèmes de vidéo-surveillance peuvent décourager certains malfaiteurs à commettre des crimes ou des délits car ils savent qu’ils sont filmés." Ma traduction personnelle était : "Außerdem können Videoüberwachungssysteme abzuschrecken einige Kriminelle, Verbrechen oder Vergehen begangen, weil sie sie werden gefilmt kennen." "Obendrein können die Videoüberwachungssysteme etwaige (ou) eventuelle Übeltäter (ou) Verbrecher entmutigen, Verbrechen oder Delikte zu begehen, da (ou) denn sie wissen, dass sie gefilmt werden." Pouvez-vous m'aider svp ? Je vous remercie d'avance !
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.