Aller au contenu

Erasmus


lesucre

Messages recommandés

Posté(e)

Dans le cadre de mon projet ERASMUS je voudrais partir dans un pays hispanophone pour cela je dois traduire une lettre de recommandation, pouvez vous me dire si cette traduction est correct ? (ci joint la lettre de motivation en français)

Objeto : Recomendación

El abajo firmante, Elodie Castex, maestro de conferencia en Geografía, responsable de formación, presidente del jurado, director de los estudios del tercer año de la Licienciatura de Geografía y Planificación, recomienda Sr.POUILLAUDE Clément por una movilidad en el extranjero.

Señor POUILLAUDE es un estudiante grave que acaba de éxito con éxito su semestre 3. El llegó en el puesto 26 de su promoción que tiene 80 estudiantescon 10,9/20 promedio general. Sus resultados del año pasado fueron muy alentadores, sugiero Sr POUILLAUDE es un estudiante muy motivado para tener éxito en la educación. También, recomiendo mucho su candidatura para la movilidad en Argentina.

Recibe, ustedes, Señores, Señoras, mis saludos respectuosos,

Merci à tous pour vos réponses, n'hésitez pas à fournir des critiques j'en ai peut être besoin !!!!!!!!

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=11228">lettre motiv.pdf

lettre motiv.pdf

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering