Aller au contenu

Traduction Espagnol


laura-seelf

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour j'aimerais avoir une petite traduction de mon texte qui doit etre au subjonctif en espagnol car avec un traducteur sait incohérent .

Je veux devenir délégué car je veux tenter cette expérience , je veux partager vos idées et vous défendre , je veux être votre porte parole pour que votre année scolaire se déroule le mieux possible. Si je deviens délégué , j'essaierais de faire amélioré la qualité de la nourriture de la cantine et de réduire le temps d'attente pour manger. faire changer la sonnerie du lycée est aussi un de mes projets et améliorer les rapports entre les élèves et les professeurs pour une meilleur ambiance de travaille . Le point le plus important que je veux améliorer est les équipement sportifs et informatique qui sont insuffisants .

Merci d'avance .

  • 1 mois plus tard...
Posté(e)

Quiero delegar porque quiero probar este experimento, me gustaría compartir sus ideas y defender que, yo quiero ser su portavoz para su año escolar lo más fácil posible. Si llego a ser un delegado, me gustaría tratar de mejorar la calidad de la comida en la cantina y para reducir el tiempo de espera para comer. para cambiar el timbre de la escuela es también uno de mis proyectos y mejorar las relaciones entre estudiantes y profesores para un mejor ambiente de trabajo. El punto más importante es que quiero para mejorar las instalaciones deportivas y de equipo que son insuficientes

C'est bon c'est la bonne traduction :)

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering