Andalou. Posté(e) le 21 avril 2011 Signaler Posté(e) le 21 avril 2011 Bonjour tout le monde, J'ai 2 exercices qui portent sur "por" et "para" et j'aurais aimé que quelqu'un me dise où j'ai fait des erreurs (et éventuellement m'explique brièvement, histoire que je ne les refassent plus). Merci d'avance . Exercice 1: Il fallait compléter les phrases avec por ou para 1. Mis padres han salido para Barcelona esta mañana. 2. Solicitamos un présentamo para poder pagar el coche. 3. El mes pasado los almacenes propusieron lavadoras para un precio muy competitivo. 4. Por no querer conflictos, dice que sí a todos. 5. Conoce a todos los reyes de España por haber estudiado mucho. 6. El equipo de balonmano solío para Canarias. 7. Los sindicatos obreros y los empresariales quedan citados para el mes que viene. 8. A los chicos, los llamamos por su nombre. 9. Protestan los ecologistas por amor a la naturaleza. 10. Declaró que lo había hecho por respeto a sus padres 11. Al pasar ... el pueblo, descubrió los estragos de las inundaciones. (pas réussi) 12. Anoche para acabar la tarea tuve que trabajar màs de hora y media. 13. La asistenta viene cada lunes tres horas para ayudarme. 14. El fontanero no se molesta ... tan poco trabajo. (pas réussi aussi) 15. Compré dos entradas por cuarenta euros para ti y para tu mujer. Exercice 2: Il fallait traduire des phrases 1. Elle est allée rendre visite aux nouveaux voisins par curiosité. => Ha ido visitar a los nuevos vecinos por curiosidad. 2. Ma famille ne viendra pas nous voir pour Pâques. => Mí familia no vendrá a vernos para Pascuas Floridas. 3. Tous les jours, l'infirmière venait pour lui faire une piqure. => Todos los días, la enfermera venía por poner une ineyección. 4. Nous ferons une campagne pour sensibiliser les jeunes aux dangers du tabac. => Haremos une campaña porsensibilisar los jóvenes a los peligros del tabaco. 5. Nous avons reçu tous les renseignements par internet. => Hemos recibido todos los informes por internet. 6. Je me suis trompé par ta faute. => Me he equivocado por tú falta. 7. Vous avez trouvé cette maison pour un loyer très modique. => Habéis encontrado esta casa por un alquiler muy módico. 8. Nous devons passer par l'ancienne route pour arriver au carrefour. => Tenemos que pasar por la antigua carretera para llegar a la encrucijada. 9. Pour protester, il faut bien connaître les arguments contraires. => Para protestar, hay que conocer bíen los argumentos contrarios. 10. Toute la collection pour ce prix, c'est incroyable ! => Toda la colección por este precio, i es inccreíble ! 11. Ils militent pour la paix dans le monde. => Militan por la paz en el mundo. 12. Il n'est pas venu à la conférence par manque de temps. => No ha venido a la conferencia por falta de tiempo. 13. Pour Dali, la gare de Perpignan était le centre du monde. => Por Dali, la estación de Perpignan estaba el centro del mundo. 14. Nous te remercions pour la cadeau que tu as envoyé pour le bébé. => Te agradecéis por el regalo que ha enviado para el bebé.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.