melek Posté(e) le 10 mars 2011 Signaler Posté(e) le 10 mars 2011 bonjour , je voulais avoir de l'aide sur mon poème, il faut que je trouve des plans et que je fasse un developpement et une conclusion (type de commentaire). C'est en faite un commentaire de texte en espagnol. prendimiento de antonito el camborio en el camino de sevilla : Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, con una vara de mimbre va a Sevilla a ver los toros. Moreno de verde luna, anda despacio y garboso. Sus empavonados bucles le brillan entre los ojos. A la mitad del camino cortó limones redondos, y los fue tirando al agua hasta que la puso de oro. Y a la mitad del camino, bajo las ramas de un olmo, guardia civil caminera lo llevó codo con codo. *** El día de va despacio, la tarde colgada a un hombro, dando una larga torera sobre el mar y los arroyos. Las aceitunas aguardan la noche de Capricornio, y una corta brisa, ecuestre, salta los montes de plomo. Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, viene sin vara de mimbre entre los cinco tricornios. *** - Antonio, ¿quién eres tú? Si te llamaras Camborio, hubieras hecho una fuente de sangre con cinco chorros. Ni tú eres hijo de nadie, ni legítimo Camborio. ¡Se acabaron los gitanos que iban por el monte solos! Están los viejos cuchillos tiritando bajo el polvo. *** A las nueve de la noche lo llevan al calabozo, mientras los guardias civiles beben limonada todos. Y a las nueve de la noche le cierran el calabozo, mientras el cielo reluce como la grupa de un potro. federico garcia lorca .=poeta. je vous remercie d'avance de m'avoir aidé je ne suis pas très forte dans ce domaine......,??,
Chloé2011 Posté(e) le 10 mars 2011 Signaler Posté(e) le 10 mars 2011 Je te conseille d'aller regarder ceci: http://www.profes.net/newweb/len/apieaula2.asp?id_contenido=34195 c'est tout un commentaire fait en espagnol justement sur ce texte!
melek Posté(e) le 28 mars 2011 Auteur Signaler Posté(e) le 28 mars 2011 rebonjour, ce site , moi aussi je l'ai trouvée : Comentario explicativo del texto de Federico García LorcaEl contexto del texto En 1928 se publica el Romancero gitano, obra compuesta por dieciocho poemas: del 1 al 15 -que constituyen el auténtico "núcleo gitano"-, y la sección "Tres romances históricos". La visión del mundo andaluz que ofrece García Lorca en esta obra está cargada de patetismo: en el Romancero gitano "hay un solo personaje -dijo el propio autor-, que es la pena que se filtra por el tuétano de los huesos"; y basta con leer, por ejemplo, el "Romance de la pena negra" y el "Romance sonámbulo" para comprobar el tono patético de una obra que, estilizando los elementos populares a través de unas imágenes de brillante colorido y musicalidad, alcanza una enorme calidad poética. Comentario estilístico 1. Absoluto dominio del romance El poema es un romance, género literario que cuenta con una amplia y antiquísima tradición, y en el que García Lorca ha sabido condensar todas las características propias del Romancero castellano medieval: • Versos octosílabos con una única rima asonante en los pares (o-o). • Comienzo del poema "in media res", entrando directamente en el asunto: tras el breve retrato del Camborio -versos 5/12-, asistimos a su detención por la guardia civil -versos 13/16. • Inserción de diálogos introducidos sin "verba dicendi": en este caso, la voz de la conciencia que recrimina al protagonista su cobardía -versos 29/38. • Adjetivación reprimida. • Aposiciones que ejercen una función similar a la de los epítetos épicos: Antonio Torres Heredia, / hijo y nieto de Camborios, -versos 1/2; 25/26-; Moreno de verde luna, -verso 5. • Constantes repeticiones y paralelismos: Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, con una vara de mimbre va a Sevilla a ver los toros. (...) Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, viene sin vara de mimbre entre los cinco tricornios. (Versos 1-4; 25-28). • Exactas referencias temporales y locales para situar las acciones narradas: A la mitad del camino cortó limones redondos, (...) Y a la mitad del camino, bajo las ramas de un olmo, (...) (Versos 9-10; 13-14). A las nueve de la noche lo llevan al calabozo, (...) Y a las nueve de la noche le cierran el calabozo, (...) (Versos 39-40; 43-44). • Interrupción de la narración en el punto de máxima tensión emocional -procedimiento estético llamado por Menéndez Pidal "fragmentarismo", que estimula la imaginación del lector, invitándole a recuperar las consecuencias que se siguen de la acción dramática descrita, con el que se logra que el poema gane en lirismo y capacidad sugeridora. • Escasez descriptiva; y, de modo muy notable, la restauración del "epos". Sin embargo, y como rasgos distintivos propios, García Lorca añade al romance una continua referencia al mundo andaluz y, en especial, a las costumbres gitanas. 2. El lenguaje metafórico, poderoso y original instrumento expresivo Haciendo gala de una sorprendente capacidad metafórica, García Lorca elude la mención directa de la realidad, sustituyéndola por otras palabras que la sugieren y que, más que hojarasca decorativa, se convierten en el lenguaje mismo de la poesía. Y así, resulta sorprendente la fecunda originalidad con que el poeta transforma el paisaje y la Naturaleza toda (2). Por medio de imágenes taurinas, García Lorca sugiere el lento atardecer -con la luz crepuscular reflejada en las aguas- del día de Nochebuena (Las aceitunas aguardan / la noche de Capricornio, -versos 21/22-) en que cinco guardias civiles apresan al Camborio: El día se va despacio, la tarde colgada a un hombro, dando una larga torera sobre el mar y los arroyos. (Versos 17-20). Como si de un torero se tratara, el día lleva el capote a cuestas (la tarde colgada a un hombro, -verso 18-), y se va despacio -verso 17-, dándole un capotazo (la larga torera del verso 19, con el capote extendido a lo largo), a ese toro que simbolizan, en el verso 20, el mar y los arroyos. Y no falta en ese atardecer una suave brisa -a la que el poeta atribuye un audaz calificativo: ecuestre-, que cabalga soplando los montes que presentan un color gris azulado: y una corta brisa, ecuestre, / salta los montes de plomo. (versos 23-24). Y si al llamar ecuestre a la brisa se la compara con un caballo, con otra comparación similar se cierra el poema: mientras el cielo reluce / como la grupa de un potro (versos 45-46). El aroma de libertad que ese potro simboliza hace más dramática la situación en la que se encuentra el Camborio, encerrado en el calabozo por robar limones, mientras los guardias civiles celebran su detención bebiendo precisamente limonada. Colofón Este es el arte desplegado por García Lorca en el Romancero gitano: un extraordinario dominio del romance -lección aprendida en el Romancero Viejo, cuyo influjo, no obstante, es más de espíritu que de forma-; una constante interpretación poética de la realidad a través de imágenes siempre brillantes que alcanzan una altísima calidad estética; y, sobre todo, un loable esfuerzo por conseguir la perfección formal de los poemas. en faite ce commentaire, est tropp compliquée , je ne comprends pas trop , il est trop long , le jour du bac, je devrais le faire en 10 minutes. c'est pour cela qu'il est trop long .... et en plus, notre professeur veut tout le temps trois parties et non deux parties .. pouvez vous m'aider svp ??
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.