Aller au contenu

Traduction !


lisa99

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour voilà je dois traduire ce texte en anglais :

FRANCAIS :

On constate un déséquilibre dans l'Amazonie, tant au niveau végétal qu'animal. Mais aussi un déséquilibre climatique. Depuis quelques années, un phénomène de sécheresse est observé au dessus de la forêt. Il y a également de plus violentes précipitations.

Les conséquences climatiques dues à la déforestation ne peuvent encore être établies de manière certaine et scientifique. On constate néanmoins un phénomène réel, la modification de l'écosystème.

Les espèces animales sont chassées à cause de l'agriculture et la nouvelle présence de l'homme "moderne". Certaines espèces ne peuvent s'accomoder à de nouveaux espaces. Il y a donc des disparitions d'espèces animales.

Les espèces végétales elles, disparaissent lors de déforestations. Ceci pose un réel problème pour la biodiversité végétale. La déforestation va limiter cette biodiversité.

ANGLAIS :

One notes an imbalance in Amazonia, as well at the vegetable level as animal. But also a climatic imbalance. For a few years, a phenomenon of dryness has been observed with the top of the forest. There are also more violent precipitations.

The climatic consequences due to deforestation cannot be established yet in an unquestionable and scientific way. One notes nevertheless a real phenomenon, the modification of the ecosystem.

The animal species are driven out because of the agriculture and the new presence of the “modern” man. Certain species cannot adapt to new spaces. There are thus disappearances of animal species.

The plant species they, disappear at the time of deforestations. This poses a real problem for the vegetable biodiversity. Deforestation will limit this biodiversity.

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonsoir,

La plupart du temps, je n'ai fait que suggérer une autre formulation.

Note cependant que l'anglais préfère employer la tournure passive toutes les fois que le sujet est indéfini, notre "on" français. ;)

Bonjour voilà je dois traduire ce texte en anglais :

FRANCAIS :

On constate un déséquilibre dans l'Amazonie, tant au niveau végétal qu'animal. Mais aussi un déséquilibre climatique. Depuis quelques années, un phénomène de sécheresse est observé au dessus de la forêt. Il y a également de plus violentes précipitations.

Les conséquences climatiques dues à la déforestation ne peuvent encore être établies de manière certaine et scientifique. On constate néanmoins un phénomène réel, la modification de l'écosystème.

Les espèces animales sont chassées à cause de l'agriculture et la nouvelle présence de l'homme "moderne". Certaines espèces ne peuvent s'accommoder à de nouveaux espaces. Il y a donc des disparitions d'espèces animales.

Les espèces végétales elles, disparaissent lors de déforestations. Ceci pose un réel problème pour la biodiversité végétale. La déforestation va limiter cette biodiversité.

ANGLAIS :

One notes an imbalance in Amazonia, as well at the vegetable level as animal.

  • E-Bahut
Posté(e)

Je ne comprends pas comment il faut corriger s'il vous plait, aidez moi.

Posté(e)

Est ce mieux ?

We notice an imbalance in Amazonia, both in plants and animals and a climatic imbalance. For some years, a phenomenon of drought is observed over the forest. There are also more heavy rains.

The climatic consequences due to deforestation cannot be established yet in a certain and scientific way. We notice nevertheless a real phenomenon, the modification of the ecosystem.

The animal species are driven away because of agriculture and the new presence of the “modern” man. Certain species cannot adapt to new spaces. There are thus extinctions of animal species.

Plant species are disappeared at the time of deforestation. This presents a real problem for vegetable biodiversity. Deforestation will limit this biodiversity.

Merci beaucoup de votre aide .

  • E-Bahut
Posté(e)

Dis-moi, quelle peut bien être l'utilité d'une correction et des suggestions si tu n'en tiens aucun compte ? J'aimerais comprendre.

Pire, tu reproduis des fautes déjà corrigées.

Pour le coup, c'est moi qui ne comprends plus rien.

Posté(e)

There has been an imbalance in Amazonia concerning plants and animals . But there has also been a climate imbalance.

A dryness phenomenon has been observed over the forest for a few years. There has also been a more violent rainfall.

Nevertheless a real phenomenon, the change in the ecosystem can be noted.

Animal species are driven out because of agriculture and the new presence of the “modern” man.

Some animal species are thus becoming extinct. As for plant species, they disappear during deforestations. This poses a real problem for vegetable biodiversity.

Deforestation will limit this biodiversity.

Mieux ?

Merci beaucoup de votre aide .

  • E-Bahut
Posté(e)

Ben tu vois, il suffisait de te "secouer" un peu.Content_26.gifContent_50.gif

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering