Aller au contenu

Traduction De Mots En Espagnol


Carcur

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour! :)

Je dois traduire des mots en espagnol, et je ne suis pas sure de ces quelques mots:

*une lettre (x2) : Una carta / una letra

*La fiancée (x2) : Una Novia

*le sauvetage : Rescate

*se marier: se casarte

*le souhait: El deseo

*Tu voudrais (querer): Quisieras

*J'aimerais (gustar): Quisiera (Mais je crois pas car il faut "gustar") Me gustaria?

*Tu me manques beaucoup: te extrano mucho

*Parfois: A veces

*Parvenir, réussir: ?

*changer: ?

*(x2 = deux traductions attendu)

Merci d'avance big_smile.png

Posté(e)

une lettre: una carta/una letra

la fiancée: la novia (:la mariée)

le sauvetage: el salvamento (je crois que c'est ça)

se marier: casarse (ya pas "te" après)

le souhait: el deseo (:c'est le désir)

tu voudrais: querrías (je crois)

j'aimerais: me gustaria (je suis sûre :P)

tu me manques beaucoup: careces mucho de mí (presque sûre)

parfois: a veces (l'autre je sais pas)

parvenir,réussir: llegar/conseguir (sûre)

changer: cambiar (et l'autre je sais pas)

Posté(e)

une lettre: una carta/una letra

la fiancée: la novia (:la mariée)

le sauvetage: el salvamento (je crois que c'est ça)

se marier: casarse (ya pas "te" après)

le souhait: el deseo (:c'est le désir)

tu voudrais: querrías (je crois)

j'aimerais: me gustaria (je suis sûre :P)

tu me manques beaucoup: careces mucho de mí (presque sûre)

parfois: a veces (l'autre je sais pas)

parvenir,réussir: llegar/conseguir (sûre)

changer: cambiar (et l'autre je sais pas)

Posté(e)

une lettre: una carta/una letra

la fiancée: la novia (:la mariée)

le sauvetage: el salvamento (je crois que c'est ça)

se marier: casarse (ya pas "te" après)

le souhait: el deseo (:c'est le désir)

tu voudrais: querrías (je crois)

j'aimerais: me gustaria (je suis sûre :P)

tu me manques beaucoup: careces mucho de mí (presque sûre)

parfois: a veces (l'autre je sais pas)

parvenir,réussir: llegar/conseguir (sûre)

changer: cambiar (et l'autre je sais pas)

Posté(e)

une lettre: una carta (pour envoyer une lettre)/ una letra (pour une lettre d'un mot)

la fiancée: la novia / la esposa? (même si c'est épouse :s )

le sauvetage: el salvamento

se marier: casarse

le souhait: el deseo

tu voudrais: Quisieras

j'aimerais: me gustaria

tu me manques beaucoup: me haces mucha falta / te extraño mucho.

parfois: a veces

parvenir,réussir: llegar/conseguir

changer: cambiar/convertir

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering