Aller au contenu

Rédaction À Corriger


alisondu77

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, j'ai une expression écrite à faire en anglais, la consigne est la suivante:

"After having passed the medical examination and taken the ferry to Manhattan, Sophie meets her uncle in New York City. She tells him about her family, her journey and voyage, the conditions on board the steamship, her experiences at Ellis Island, her hope... Imagine"

Vous devez utiliser les mots de liaisons suivants: 2 de concession, 2 de cause, 2 de conséquence, 1 de but, 1 de condition.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sophie met his uncle in a coffee shop…

- Hello Uncle Sam! Such a long time that we met!

- - Oh my Sophie! My dear Sophie! You've changed, wasn't the voyage too long?

- - Well you know, it was very long, all the time I was saying "I can't help thinking about my family", my friend may have been fed up with me. However the travel was eventful, I had to enjoy myself (=m'amuser toute seule)

- How many people were on the steamship? You may have made a lot of friends during that long journey!

- Oh You know, the steamship was packed, therefore je ne savais pas où en donner de la tête.

- Although I admit that I had 2 great encounters, one of them is named Wolfgang, all he girls even the wives fell in love with him owing to his beautiful blue eyes. The other is Anna, she is really kind, and I think she felt more uneasy than me.

- But how did you feel during the voyage? What was your journey like?

- I'm resourceful consequently I managed to have more food than the others. But it was quickly throwing up because of the rough sea, I was seasick. I was embarrassed by the lack of privacy so that I didn't have my shower every day, provided that there was nobody in the shower of course. But we were treated like cattle.

- What did you hope when you came in NY?

- I don't know but I wanted to flee poverty in Germany. I couldn't make ends meet that's why I left my family my job in the bakery. Even if I miss my family I knew that I took the right decision.

I was fearful to arrive in the USA because of the medical examination. But when they checked off me, I was relieved.

But I saw somebody from my overcrowded dormitory, who was turned away because she had trachoma. You know the blinding disease?

- Yes, I see. Some people must have come back in Germany otherwise they'll be a public charge.

- But it wasn't the case for me. I can afford my first months in New York, that's why I'm here thanks to you and my family

- You're welcome Sophie.

__________________________________________________________________________________________________________________

Si vous pouvez me corriger, cela serait vraiment sympathique. Je n'arrive pas à trouver les 2 expressions que j'ai mis en rouge :unsure:

Si quelqu'un pourrait m'aider ... :blush:

Je vous remercie d'avance. Bonne soirée :lol:

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour,

Désolé pour le retard à te répondre mais je me suis octroyé quelques jours de repos loin de chez moi et de mon ordinateur.

name='alisondu77' timestamp='1287769865' post='105789]

Bonjour, j'ai une expression écrite à faire en anglais, la consigne est la suivante:

"After having passed the medical examination and taken the ferry to Manhattan, Sophie meets her uncle in New York City. She tells him about her family, her journey and voyage, the conditions on board the steamship, her experiences at Ellis Island, her hope... Imagine"

Vous devez utiliser les mots de liaisons suivants: 2 de concession, 2 de cause, 2 de conséquence, 1 de but, 1 de condition.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sophie met his uncle in a coffee shop…

Posté(e)

Merci beaucoup.

Il faut que je retienne les "si" n'aime pas les "rait", mais j'ai trop pris cette mauvaise habitude :blush: .

En tout cas, c'est vraiment gentil de m'avoir corrigé et ce n'est pas grave pour le retard, ce n'était pas pressant ^_^ .

Have a nice day and thanks a lot :lol:

  • E-Bahut
Posté(e)

Merci beaucoup.

Il faut que je retienne les "si" n'aime pas les "rait", mais j'ai trop pris cette mauvaise habitude :blush: .

En tout cas, c'est vraiment gentil de m'avoir corrigé et ce n'est pas grave pour le retard, ce n'était pas pressant ^_^ .

Have a nice day and thanks a lot :lol:

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering