Aller au contenu

Correction


Djeust

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

Pouvez-vous corriger mon thème gramatical?

Merci d'avance

1)Il était loin de se douter que la tentative de coup d'état se solderait par un bain de sang.

-He was by far suspecting that the attempt of coup d'état would end in a blood bath.

2)Entre le téléphone qui n'arrête pas de sonner et l'ordinateur qui tombe toujours en panne, je n'y arrive plus!

-Between phone which keep on ringing and computer which always break down, I do not arrive there any more!

3)Les militants écologistes se sont réunis la semaine dernière pour discuter de l'élimination des ordures ménagères.

-The environmentalist activists met last week to discuss about elimination of household refuse.

4)C'est bien la première fois qu'il me reproche d'être partial et insensible.

-It is indeed the first time for which he reproach me for being partial and insensible.

5)Les otages français ont été libérés avant-hier mais leur fille serait morte en captivité.

-The French hostages were freed the day before yesterday but their daughter would have died in captivity.

6)Les gens étaient deux fois plus nombreux à descendre dans la rue pour manifester.

-People were twice as many to go down in the street to show.

7)On vient de m'apprendre qu'un sang artificiel sera très bientôt utilisé dans hôpitaux américains.

-We have just taught me that an artificial blood will be used very soon in American hospitals.

8)Un ami d'Anne leur a dit que cela faisait des années que le journaliste de CBS rêvait de rencontrer le chef de l'ANC.

-A friend of Anne said them that it was years that the journalist of CBS dreamed to meet the leader of the ANC.

9)Pour l'amour du ciel, ne voyez-vous pas qu'il en veut pour son argent!

-For heaven's sake, do not see each other that he get value for money!

10)Il a du mal a situer la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie sur la carte.

-He has trouble to place Lithuania, Latvia and Estonia on the map.

11)Qui, des pays riches ou des pays pauvres, sauvera le monde?

-Who, rich countries or poor countries, will save the world?

12)Beaucoup d'hommes politiques auraient aimé devenir députés européens lors de la période préparatoire à 1992.

-Many politicians would have liked becoming European Members of Parliament during preparatory period to 1992.

13)Qu'est ce que vous croyez, il veut faire comme les voisins.

-what are you believing, he wants to do as neighbours.

14)Comment se fait-il qu'on ne fasse que travailler et qu'on ne s'amuse jamais ici?

-How come we were only working and we never enjoy ourselves here?

15)Le président sera d'autant plus prompt à utiliser ce que l'on appelle les bénéfices de la paix qu'il a solennelement promis de ne pas lever d'împots nouveaux.

-The president will be all that more to use as we call the profits of the peace since he has solemnly promises not to raise the new tax.

16)Je ne suis pas sûr qu'il ait de l'humour mais je sais qu'il est loin d'être bête.

-I'm not sure that he has a sense of the humour but I know that he is by far being stupid.

17)Ce n'était pas la peine de venir, vous auriez pu m'appeler et je vous aurais expliqué la situation au téléphone.

-There's not point coming, you would have been able to call me and I would have explained the situation on the telephone.

18)Un des plus célèbres chirurgiens de la ville a été inculpé pour blanchiment d'argent.

-One of the most famous surgeons of the city was charged with money laundering.

19)Les dernières nouvelles sont dramatiques et on s'attend à de nombreux dégâts.

-The last news are dramatic and we expect numerous damages.

20)Elle est sûrement très distraite: elle a mis son chemisier devant derrière.

-She is certainly very absent-minded: she put her blouse in front of behind.

  • E-Bahut
Posté(e)
Bonjour,

Pouvez-vous corriger mon thème gramatical?

Merci d'avance

1)Il était loin de se douter que la tentative de coup d'état se solderait par un bain de sang.

-<He was by far suspecting> Little did he know that the attempt of coup (d'état) would end in a blood bath.

2)Entre le téléphone qui n'arrête pas de sonner et l'ordinateur qui tombe toujours en panne, je n'y arrive plus!

-Between the phone which keeps on ringing and the computer which always breaks down, I <do not arrive there any more> can no longer manage!

3)Les militants écologistes se sont réunis la semaine dernière pour discuter de l'élimination des ordures ménagères.

-The <environmentalist> green/ecology/ activists met last week to discuss about <elimination> disposing of household refuse.

4)C'est bien la première fois qu'il me reproche d'être partial et insensible.

-It is indeed the first time <for which> that/when he reproaches me for being partial and <insensible> insensitive.

5)Les otages français ont été libérés avant-hier mais leur fille serait morte en captivité.

-The French hostages were freed the day before yesterday but their daughter would have died in captivity.

6)Les gens étaient deux fois plus nombreux à descendre dans la rue pour manifester.

-People were twice as many to go down in the street to <show> demonstrate.

7)On vient de m'apprendre qu'un sang artificiel sera très bientôt utilisé dans hôpitaux américains.

-<We have just taught me> I have just been told that an artificial blood will be used very soon in American hospitals.

8)Un ami d'Anne leur a dit que cela faisait des années que le journaliste de CBS rêvait de rencontrer le chef de l'ANC.

-A friend of Anne's <said> told them that it <was> had been years <that> since the journalist of CBS dreamed <to> of meeting the <leader of the> ANC leader.

9)Pour l'amour du ciel, ne voyez-vous pas qu'il en veut pour son argent!

-For heaven's sake, don't you see <each other> that he <get> wants <value for> his money's worth!

10)Il a du mal à situer la Lituanie, la Lettonie et l'Estonie sur la carte.

-He has trouble to place Lithuania, Latvia and Estonia on the map.

11)Qui, des pays riches ou des pays pauvres, sauvera le monde?

-Which, either rich countries or poor countries, will save the world?

12)Beaucoup d'hommes politiques auraient aimé devenir députés européens lors de la période préparatoire à 1992.

-Many politicians would have liked becoming European Members of Parliament during the preparatory period to 1992.

13)Qu'est ce que vous croyez, il veut faire comme les voisins.

-what <are you believing> do you imagine, he wants to <do as neighbours> keep up with the Joneses.

14)Comment se fait-il qu'on ne fasse que travailler et qu'on ne s'amuse jamais ici?

-How come we <were> only work and (we) never enjoy ourselves here?

15)Le président sera d'autant plus prompt à utiliser ce que l'on appelle les bénéfices de la paix qu'il a solennellement promis de ne pas lever d'împôts nouveaux.

-The president will be all that more prone to use <as> what we call the profits of <the> peace since he has solemnly promised not to raise <the> new taxes.

16)Je ne suis pas sûr qu'il ait de l'humour mais je sais qu'il est loin d'être bête.

-I'm not sure that he has a sense of <the> humour but I know (that) he is by far from being stupid.

17)Ce n'était pas la peine de venir, vous auriez pu m'appeler et je vous aurais expliqué la situation au téléphone.

-There was no point coming/You needn't have come, you <would have been able to> could have called me and I would have explained the situation on the telephone.

18)Un des plus célèbres chirurgiens de la ville a été inculpé pour blanchiment d'argent.

-One of the most famous surgeons <of> in the city was charged with money laundering.

19)Les dernières nouvelles sont dramatiques et on s'attend à de nombreux dégâts.

-The <last> latest news are <dramatic> tragic and we expect lots of/plenty of/numerous damages.

20)Elle est sûrement très distraite: elle a mis son chemisier devant derrière.

-She is certainly very absent-minded: she has put on her blouse <in front of behind> with the front at the back.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering