Aller au contenu

Rédaction [espagnol]


kirikou159

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, pouvez-vous corriger ma rédaction s'il vous plaît?

Antaño, la Navida celebraba el nacimiento de Jesús ; festividad que hoy pierde poco a poco su contexto religioso para dejar sitio a una nueva mentalidad. De hecho, los abetos tienden (les sapins tendent à remplacer…) a sustituir los bélenes que de otro tiempo adornados nuestros hogares. La Navida es vista más como una comida de familia que un homenaje a Jesús ; las aventuras de este nuevo nacido en un bélen se disipa y nuevos cuentos al origen de nuestros anhelos y del impaciencia de este día aparecen. Así contamos la cruzamiento del Pápa Noel y su trineo bajando las chimeneas la noche el 24 (le 24 au soir) para poner nuestros regalos ; esos regalos tan queridos para los pequeños tanto que los grandes (pues por último sola la naturaleza del regalo cambia, pero nosotros conservan este deseo pueril de verse ofrecer un regalo). Los diversos platos también evolucionan con el tiempo ; así pensamos al famoso foie-gras, a las ostras y al indispensable duche de Navidad que tapizará nuestras mesas, mientras que nada de todo eso era consumado. Si hay una sola cosa que supieron conservado (s’il y a uen chose qu’on a su conserver), son las canciones ; esos canciones que hoy otra vez (aujourd’hui encore) son cantados y nos permiten recordarse de su origen. Es verdad que ciertas personas celebran todavía las antiguas tradiciones que es la misa y la oración, sin embargo los tiempos cambian llevando con él el espíritu de Navidad.

Merci.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering