Aller au contenu

Correction De Mon Exercice


MissChanel

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour à vous, pourriez vous corriger ma traduction du texte ci-joint : http://apu.mabul.org/up/apu/2008/05/15/img...2vl2ai.jpg.html

Days ago, I learnt the death of Lazare Ponticelli, the oldest French French soldier in World War I. It was 110-year-old. It had fought for France from 1914 till 1915, during the first world war. Lazare Ponticelli was Italian of birth, and had emigrated to France before 1914.

So, as he was not French and to his big regret, he was made to join the Italian army in 1915 to go to fight coremittance against Austrians. It went back in France in 1920, found his brothers and with them founds a firm which became flourishing later.

It acquired nationality French in 1939. Lazare Ponticelli said that he was proud to have fought for France, he was against war, he did not hate the Germans. He was our last witness of this ugly war and our past.

Everybody paid tribute to him, yesterday as well as to all other soldiers died in battle, for freedom.

Merci d'avance pour votre aide :)

  • E-Bahut
Posté(e)
Bonjour à vous, pourriez vous corriger ma traduction du texte ci-joint : http://apu.mabul.org/up/apu/2008/05/15/img...2vl2ai.jpg.html

Days ago, I learnt the death of Lazare Ponticelli, the oldest French <French> soldier dans ton texte c'est déjà traduit par "war veteran", pourquoi ne le gardes-tu pas ?in World War I. It was 110-year-old. It had fought for France from 1914 till 1915, during the first world war. Lazare Ponticelli was Italian of birth, and had emigrated to France before 1914.

So, as he was not French and to his big regret, he was made to join the Italian army in 1915 to go to fight coremittance against Austrians. It went back in France in 1920, found his brothers and with them founds a firm dans ton texte c'est déjà traduit par "a company" which became flourishing later.

It acquired nationality French in 1939. Lazare Ponticelli said that he was proud to have fought for France, he was against war, he did not hate the Germans. He was our last witness of this ugly war and our past.

Everybody paid tribute to him, yesterday as well as to all other soldiers died in battle, for freedom.

Merci d'avance pour votre aide :)

  • E-Bahut
Posté(e)
Personnellement je n'ai pas les connaissances suffisantes pour te corriger, mais une chose me saute aux yeux : ce sont tous les "it" (que je t'ai mis en gras) ! Il me semble que ce pronom sujet est réservé aux choses et Lazare Ponticelli n'en était pas une !! Aurais-tu oublié de te relire ? Je suis sûr que c'est une étourderie de ta part... :D

De toute façon Anglais ou JRB ne vont pas tarder à passer... ^_^

Bonne journée

Posté(e)
Personnellement, je suis plus que fatigué de lire ce genre d'âneries grossières que tu qualifies très (trop ?) gentiment d'étourderies.

Désolé, ce sera sans moi.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering