Pascal Posté(e) le 2 juin 2003 Signaler Posté(e) le 2 juin 2003 Bonjour à tous! :wink: Hier, j’ai découvert ce forum et je me suis me suis décidé d'offrir ici mon aide parce que l'allemand est ma langue maternelle. Alors... Si vous avez besoin de mon aide, posez ici vos questions! Malheureusement, je ne parle pas encore très bien le français. Salutations, Pascal
E-Bahut j0k3r-n0ir Posté(e) le 11 juin 2003 E-Bahut Signaler Posté(e) le 11 juin 2003 Bonjour à tous! :wink: Hier, j’ai découvert ce forum et je me suis me suis décidé d'offrir ici mon aide parce que l'allemand est ma langue maternelle. Alors... Si vous avez besoin de mon aide, posez ici vos questions! Malheureusement, je ne parle pas encore très bien le français. Salutations, Pascal
San Posté(e) le 29 juin 2003 Signaler Posté(e) le 29 juin 2003 oui d'ailleurs moi aussi je suis là si qq1 a besoin d'aide en allemand :wink:
Rena Posté(e) le 1 octobre 2003 Signaler Posté(e) le 1 octobre 2003 Bonjour à tous Nous voilà trois à proposer notre aide en allemand et j'espère que les notes vont grimper. A bientôt et bon courage 8-) Rena
Prudence Posté(e) le 2 octobre 2003 Signaler Posté(e) le 2 octobre 2003 :cry: J'aurais besoin de votre aide en Allemand; dans la grammaire, je n'arrive pas à différencier les cas de la grammaire: Nominatif....Je ne sais pas comment les reconnaitre et comme j'ai beaucoup de controles en ce moment en Allemand, alors je ne pourrais jamais faire des progrès si les bases ne sont pas apprises. je suis en 4ème. Langue LV1 Merci d'avance Dank schön.
Rena Posté(e) le 2 octobre 2003 Signaler Posté(e) le 2 octobre 2003 Bonjour Prudence, bitte nicht :cry: Je te donne ci-après un petit resumé des différents cas. Peut-être pourras-tu ensuite nous dire ce que tu ne comprends pas. Le SUJET d’un verbe est toujours au NOMINATIF, l’objet, par contre, peut être soit à l’ ACCUSATIF ( avec les verbes transitifs directs) soit au DATIF (compléments d’attribution ou verbes qui marquent un rapport personnel tels que : dienen : servir, danken : remercier, etc. ou encore au GENITIF avec quelques verbes comme : bedürfen : avoir besoin de (einer Sache bedürfen), gedenken : se souvenir de, etc. Une règle facile mais importante : quand un verbe implique une idée de mouvement, de direction, de but (aller, mettre, etc…) avec l’une des neuf prépositions spatiales : in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben zwischen, le complément est à l’accusatif (but, destination, etc…) : Ich gehe in die Stadt (je vais en ville) ; das Schiff fährt in den Hafen ein (le bateau entre dans le port). Si par contre, le verbe indique non plus un mouvement, mais un état, le complément introduit par l’une de ces neuf préposition est au datif : Ich bin in der Stadt (je suis en ville) ; das Schiff ist im Hafen (la bateau est dans le port) J'espère être une petite aide et à bientôt Rena
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.