Aller au contenu

Votre Avis Sur Ma Traduction ( J'ai Des Lacunes Avec Les Verbes Relatifs)


alexfr59

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjours, j'ai une rédaction à faire en anglais dans laquelle j'ai voulu dire : Un grand nombre de gens se cotoyent (ou se fréquentent) tous les jours en ligne.A force de partager du temps ensemble des liens se creent.

J'ai donc écrit : A lot of people associate with themselves everyday online.By dint of share time together, ties create themselves.

Est-ce correct ? J'ai du mal avec les verbes relatifs, pourriez m'expliquer comment les former ?

Un grand merci, =)

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonsoir,

A lot of people meet everyday online. By dint of sharing time together, they create ties.

* Efforce-toi d'éviter le mot à mot, c'est un conseil valable en maintes occasions. :D

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering