sab89 Posté(e) le 25 octobre 2007 Signaler Posté(e) le 25 octobre 2007 Bonsoir, j'aurais vraiment besoin de votre aide,j'ai un devoir à rendre demain et je n'y arrive pas ,c'est trop dure Il faut traduire les titres suivants en anglais courant: 1)Welcome to Cadiff,where confusion reigns 2)France revive campaign with astonishing win 3)France 20 New Zealand 18:All Blacks beaten by Michalak's magic on crazy night in Cardiff... 4)ABs choke back tears 5)Laporte promises more 6)All Blacks crash out of Cup 7)Henry generous in defeat as French dismiss All Blacks from World Cup. 8)In NZ,All blacks are all-mighty 9) End of the world for the All Blacks 10)France score famous victory over All Blaks Je dois en traduire 30 mais ce sont ces phrases que je n'arrive pas voila merci d'avance
E-Bahut Jean B Posté(e) le 25 octobre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 25 octobre 2007 Bonsoir, Va pour cette fois, mais tu aurais quand même dû proposer quelque chose. Selon toute vraisemblance, ce sont des titres de presse qui ont la particularité d'être elliptiques. Il faut donc les développer en langage normalement structuré en rajoutant ce qui a volontairement été omis. Souvent ce n'est pas grand' chose, un auxiliaire, un article, une préposition, etc. Tu trouveras ci-après des propositions pour tes phrases, qui peuvent être modifiées, améliorées, etc. Bonne chance. ================================================================================ ============= Bonsoir, j'aurais vraiment besoin de votre aide,j'ai un devoir à rendre demain et je n'y arrive pas ,c'est trop dure Il faut traduire les titres suivants en anglais courant: 1)Welcome to Cadiff,where confusion reigns => You are welcome to Cardiff where confusion reigns. 2)France revive campaign with astonishing win=> France revive their chances in the rugby World Cup with an astonishing win. 3)France 20 New Zealand 18:All Blacks beaten by Michalak's magic on crazy night in Cardiff...=> France beat New Zealand by 20 to 18 thanks to Michalak's magic on that crazy night in Cardiff. 4)ABs choke back tears => Aborigines(?) hold back their tears. 5)Laporte promises more B. Laporte promises the French team will /go further/win more matches. 6)All Blacks crash out of Cup => The All Blacks fail and are knocked out of the Cup in the quarter finals. 7)Henry generous in defeat as French dismiss All Blacks from World Cup. => Henry praises the French who dimiss the All Blacks from the World Cup. 8)In NZ,All blacks are all-mighty=> In New Zealand, the All Blacks are all-mighty. 9) End of the world for the All Blacks => This is the end of the World Cup for the All Blacks. 10)France score famous victory over All Blaks => France score a famous victory over the All Blacks. Je dois en traduire 30 mais ce sont ces phrases que je n'arrive pas voila merci d'avance
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.