irfth Posté(e) le 16 septembre 2007 Signaler Posté(e) le 16 septembre 2007 Bonjour, que signifie en français: qué le pidi(o) ella a él? ( ) = accent merci
E-Bahut Flob Posté(e) le 16 septembre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 16 septembre 2007 Bonjour, que signifie en français: qué le pidi(o) ella a él? ( ) = accent merci
irfth Posté(e) le 16 septembre 2007 Auteur Signaler Posté(e) le 16 septembre 2007 merci de votre aide
irfth Posté(e) le 16 septembre 2007 Auteur Signaler Posté(e) le 16 septembre 2007 Voilà le texte et je dois répodre à la question suivante: En qué circunstancias se encontraron Gaspar y Violeta? Qué le pidi(o) a él? ma réponse: Violeta y Gaspar se encontraron para casualidad un d(i)a de la tarde. Violeta acababa de salir del bar, llevaba una caja de cervezas y cruz(o) Gaspar sino él no la vi(o). je voudrais dire Gaspar semblait désorienté car il ne s'attendait pas à la voir ici. (si j'ai bien compris le texte) Gaspar pareci(a) despitado porque...... Violeta pidi(o) a él de cargar con une caja a la obra. merci
E-Bahut Flob Posté(e) le 16 septembre 2007 E-Bahut Signaler Posté(e) le 16 septembre 2007 Voilà le texte et je dois répodre à la question suivante: En qué circunstancias se encontraron Gaspar y Violeta? Qué le pidi(o) a él? ma réponse: Violeta y Gaspar se encontraron para(por) casualidad un d(i)a de(por) la tarde. Violeta acababa de salir del bar, llevaba una caja de cervezas y se cruz(o) con Gaspar sino(pero) él no la vi(o). je voudrais dire Gaspar semblait désorienté car il ne s'attendait pas à la voir ici. (si j'ai bien compris le texte) Gaspar pareci(a) despitado porque..no se esperaba verla aquí....ou no se había imaginado encontrarla aquí Violeta le pidi(o) a él (llevar la caja a la obra)de cargar con une caja a la obra. merci
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.