Aller au contenu

Correction Phrases


juliette83

Messages recommandés

Posté(e)

Merci beaucoup de bien vouloir me corriger :

1)

Les relations entre Inka et sa mère sont très tendues.

Die Beziehungen zwischen Inka und ihre Mutter sind sehr gespannt.

Inka croit que sa mère l’a abandonné. Inka pense que sa mère est lâche.

Inka glaubt, dass ihre Mutter sie verlassen hat. Inka denkt, dass ihre Mutter feige ist.

Pour Inka, elle n’a pas assumé ses responsabilités de mère.

Für Inka hat sie ihre Verantwortung der Mutter nicht übernommen.

Inka ne pourra pas surmonter cet abandon.

Inka kann diese Aufgabe nicht überwinden.

Elle est encore trop fragile.

Sie ist noch zu zerbrechlich.

La nature de leur relation ne peut changer à la première rencontre.

Die Natur ihrer Beziehung kann nicht sich an dem ersten Treffen ändern.

2)

Mais Inka est sûrement contente de revoir sa mère, car on ne peut pas remplacer les parents. Inka a accepté l’invitation de sa mère, donc elle souhaitait dans son for intérieur la revoir. Cela laisse un espoir de réconciliation. Ce rapprochement nécessitera un temps d’adaptation assez long. Les liens qui unissent une mère et sa fille sont trop forts pour être rompus.

Aber Inka ist sicherlich glücklich, seine Mutter zu wiedersehen , weil man die Eltern nicht ersetzen kann. Inka hat die Einladung seiner Mutter akzeptiert, also sie wünschte in ihrem For Inner es, es noch einmal zu untersuchen. Das lässt eine Versöhnungshoffnung. Diese Annäherung wird eine ziemlich lange Anpassungszeit erfordern. Die Verbindungen, die eine Mutter und ihr Mädchen verbinden, sind zu stark, um gebrochen zu werden.

Juliette

  • 2 semaines plus tard...
Posté(e)

Les relations entre Inka et sa mère sont très tendues.

Die Beziehungen zwischen Inka und ihrer Mutter sind sehr gespannt.

(car zwischen est suivi du datif)

Pour Inka, elle n’a pas assumé ses responsabilités de mère.

Für Inka hat sie ihre Verantwortungen der Mutter nicht übernommen.

(car il s'agit du pluriel)

Aber Inka ist sicherlich glücklich, seine Mutter wiederzusehen (car wieder est une particule séparable)

also wünschte sie in ihrem For Inner sie wiederzusehen. (car inversion sujet/verbe avec also)

voilà, j'espère que c pas trop tard car ça fait quelques jours déjà que tu as posté ce message. Je serais plus rapide la prochaine fois. lol

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering