Aller au contenu

Traduction D' 1 Passage


mananounette

Messages recommandés

Posté(e)

slt !!besoin pour une traduction sur un texte espagnol :

ella venia del huerto cargando la fruta sobre su falda pues olvidado la canasta.Y al inclinarse pudo ver una parte de las piernas.

lo lastimé?

No tanto como yo la he lastimado,déjeme decirle que mi proposito.

Era una sàbana de seda blanca .

  • E-Bahut
Posté(e)
slt !!besoin pour une traduction sur un texte espagnol :

ella venia del huerto cargando la fruta sobre su falda pues olvidado la canasta.Y al inclinarse pudo ver una parte de las piernas.

lo lastimé?

No tanto como yo la he lastimado,déjeme decirle que mi proposito.

Era una sàbana de seda blanca .

<{POST_SNAPBACK}>

Posté(e)

Je propose plutôt cette traduction :

Elle venait du verger chargeant les fruits sur sa poitrine puisqu'elle avait oublié le panier. Et en s'inclinant, elle put voir une partie de ses jambes.

L'ai-je blessée?

Pas autant que je l'ai bléssée, laisse moi lui dire mon intention.

C'était une feuille de soie blanche.

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering