trognon92 Posté(e) le 5 janvier 2005 Signaler Posté(e) le 5 janvier 2005 pour demain c ke c tres tres tres urgent je dois faire une traduction President Bush's assault on reproductive rights is part of a larger cultural battle. If abortion were thr only target, the administration would not be trying to block women's access to contraceptives, which reduce the number of abortions. His administration would not be declaring war on any sex education program that discusses ways to prevent pregnancy and sexually transmitted diseases beyond abstinence. Scientifically accurate information about contraceptives and arbortion would not have begun disappearing from federal governement Web sites. je vous remerci bcp d'avance si vous pouviez m aider
petite Pucca Posté(e) le 8 janvier 2005 Signaler Posté(e) le 8 janvier 2005 L'assaut du Président Bush sur des droites reproductrices fait partie d'une plus grande bataille culturelle. Si l'avortement étaient cible de (thr ??)seulement, l'administration n'essayerait pas de bloquer l'accès des femmes aux contraceptifs, qui réduisent le nombre d'avortements. Son administration ne déclarerait pas la guerre sur aucun programme d'éducation de sexe qui discute des manières d'empêcher la grossesse et les maladies sexuellement transmises au delà de l'abstinence. Les informations scientifiquement précises sur des contraceptifs et l'arbortion n'auraient pas commencé disparaître des sites Web fédéraux de governement.
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.