Aller au contenu


Ab Urbe Condita...le Supplice Help!


  • Please log in to reply
3 réponses à ce sujet

#1 bobothesnail

bobothesnail

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 21 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Garçon

Posté 15 octobre 2004 - 17:25

au secours!!! je doi rendre cette version lundi...et pour etre honnete je suis plus ke nul en traduction...quelqu'un pourrait il me donner la traductionde ceci:

Ibi castra in aperto locat, ubi ipse cum Afris modo Hispanisque consideret; Baliares ceteramque leuem armaturam post montes circumducit; equites ad ipsas fauces saltus tumulis apte tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omnia lacu ac montibus essent.

allez!!! s'il vous plait...meme avec un dico j'y arrive pas...
bobo

P.S: pour ceux ki repondront...merci d'avance!!! ;)

#2 clems

clems

    Grand maître posteur

  • E-Bahut
  • 659 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Fille

Posté 15 octobre 2004 - 20:13

on fait un deal : tu me prépares la liste de vocabulaire et les cas employés, ou, au moins le genre du mot et je te le traduis.
ok?
C’est le commencement qui est le pire, puis le milieu puis la fin ; à la fin, c’est la fin qui est le pire.
(dixit) Mme Pichard

#3 Miatek

Miatek

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 25 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille
  • Intérêts:la musique!!!!!!surtout le classique et le jazz.<br />instruments fétiches: trombone, piano,flute...

Posté 15 octobre 2004 - 20:55

Ton passage est normalement traduit à http://bcs.fltr.ucl....e/LIV/XXII.html
le seul problème c'est que j'espère que le lien va fonctionner.Mais il faut chercher le passage, c'est traduit par chapitre, mais tu cherche un mot dans chaque chapitre et tu devrais trouver rapidement.

#4 bobothesnail

bobothesnail

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 21 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Garçon

Posté 16 octobre 2004 - 08:15

merci bcp!!!
maintenant, je croi ke le txt va etre bcp plu clair...
et clems merci aussi mais je trouvais pas tout les mots de vocabulaire c'est pour ça ke j'avais du mal a traduire...
a la prochaine!!!!

P.S: j'y connais pas grand chose mais si vous avez besoin de koi ke ce soi...a guise de revanche!!!

bobo




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management