Pour traduire du latin, tu ne peux pas te passer des declinaisons.
1) Reprends tes phrases et note en dessous le ou les cas possibles.
Ca te permet de voir les groupes de mots qui vont ensemble.
2) Cherche le verbe et le sujet (nominatif) et traduis-les.
3) Traduis le reste en t'appuyant bien sur les cas.
Un petit coup de pouce :
1) In sacris templis (= in + ablatif pluriel; 2eme declinaison neutre) certare (= infinitif) non debemus (= verbe; 1ere personne du pluriel au present de l'indicatif du verbe debeo, es, ere).
-> *Non debemus certare in templis sacris.
2) *Vir parvus potest vincere virum magnum.
Parvus est un adjectif epithete et non appose, c'est-a-dire qu'il fait partie du groupe nominal "l'homme petit".
3) Viri (= nominatif pluriel masculin) pulchra templa (= accusatif pluriel neutre) claris deis (= datif pluriel masculin) dant (= verbe ; 3eme personne du pluriel au present de l'indicatif du verbe do, das, dare).
-> *Viri dant pulchra templa deis claris.
Les *etoiles, c'est pour dire qu'on ne peut pas dire dans cet ordre-la en latin, c'est juste pour t'aider.
Est-ce que ca va aller?