Aller au contenu


Latin à Traduire Ou A M'aider


  • Please log in to reply
2 réponses à ce sujet

#1 valou 1

valou 1

    Posteur

  • Membres
  • 100 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille
  • Intérêts:musique et animaux

Posté 20 mars 2004 - 18:39

Salut ! quelqu’un pourrai-t-il me traduire cet extrait ou m’aider SVP ?


« Frendens gemensque ac vix lacrimis temperans dicitur legatorum verba audisse. Postquam edita sunt mandata, "jam non perplexe, inquit, sed palam revocant qui vetando supplementum et pecuniam mitti jam pridem retrahebant . Vicit ergo Hannibalem non populus Romanus totiens caesus fugatusque sed senatus Carthaginiensis otrectatione atque invidia. »



Voici le vocabulaire que j’ai cherché :

Carthaginiensis e : Carthaginois
Hannibal alis, m. : Hannibal
Romanus a, um : Romain (Romanus, i, m. : le Romain)
ac conj. : et, et aussi
at conj. : mais
atque conj. : et, et aussi
audio is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation
caedo is, ere, cecidi, caesum : abattre, tuer
dico is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
ergo inv. : donc
et conj. : et, aussi
fugo as, are : mettre en fuite
gemo is, ere, gemui, gemitum : tr. et intr. - gémir sur, gémir, se plaindre.
jam adv. : déjà, à l'instant
inquit vb. inv. : dit-il, dit-elle
invidia ae, f. : jalousie, envie, haine
lacrima ae, f. : larme
legatus i, m. : légat, envoyé
mandatum i, n. : le mandat, la mission
mando as, are : confier
mitto is, ere, misi, missum : I. 1. envoyer 2. dédier 3. émettre 4. jeter, lancer II. laisser aller, congédier
non neg. : ne...pas
pala ae, f. : pelle, chaton (de bague)
palam adv. : ouvertement, publiquement
pecunia ae, f. : argent
populus i, m. : peuple
postquam conj. : après que
pridem adv. : depuis longtemps
queo is, ire, ii ou ivi, itum : pouvoir
qui quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
retraho is, ere, traxi, tractum : ramener
revoco as, are : rappeler
sed conj. : mais
senatus us, m. : sénat
sum es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
supplementum i, n. : le supplément, le complément
tempero as, are : 1. combiner, organiser, régler 2. garder la mesure, être modéré, se retenir
totiens inv. : tant de fois ;
... quotiens : autant de fois...
queverbum i, n. 1. le mot, le terme, l'expression 2. la parole 3. les mots, la forme
veto as, are, ui, itum : interdire
vinco is, ere, uici, uictum : vaincre
vix adv. : à peine
May you live as long as you want
and never want as long as you live!!!

#2 Zarguf

Zarguf

    Posteur

  • Membres
  • 82 messages
  • Classe :Enseignant
  • Sexe :Fille
  • Localisation:Rhones Alpes

Posté 12 avril 2004 - 14:58

Juste une petite remarque pour rappeler de bien faire attention a l'orthographe : "obtrectatione" et non "otrectatione"  :P .

Sinon, je suis prete a aider ceux qui le voudront dans la mesure de mes capacites. Mais, la, je crois que c'est un peu tard vu que le sujet remonte au 20 mars.
:)

#3 valou 1

valou 1

    Posteur

  • Membres
  • 100 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille
  • Intérêts:musique et animaux

Posté 12 avril 2004 - 18:02

MERCI ZARGUF, de votre intention
gros bisous
May you live as long as you want
and never want as long as you live!!!




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management