Bonsoir, j'ai un devoir pour lundi dans lequel je dois décrire une image, voilà, j'ai donc commencé mon travail et j'aimerais avoir un avis expérimenté sur ce que j'ai fait, en vous remerciant d'avance.
This document is an advert entitled "Jean's". It was probably made a long time ago because it seems date back from the 60's
The advertisement is about an item/product? which is the trouser more precisely the jean.
We are going to see how an ad attract the attention so, first of all, we will describe the document, and then, we will analyse it.
In the background, we can see an indoors American pub with many pictures on walls and a vintage decoration a little bit old-fashioned.
Along the wall, there are tables, a bench and chairs
Next, in the foreground, there are two women, one in the middle, she's standing up, whereas the other one looks like young, she’s sitting on the blue bench and they wear jeans. To my mind it's strange because in the 60's women wore dress, they seem happy, we can see smile on their faces.
In the top right-hand corner, we can read the brand "Jean's" and below the Slogan "As your second skin". The document is very colorful with many bright colours. Now we are going to analyse it.
We saw that the two women wear jeans, the ad shows something which could appeal from women, because before wear jeans was only reserved for men. The brand wants to have new Customer. The slogan « As your second skin » attract the attention, it shows that wear a jean, could be very better. The document influence women to change, to become a real women who can make chose and wear what she wants.
As far I am concerned, this advertisement, is very colorful, and that why, it is eye-catching. The brand is simple, and the slogan easy to understand. All the women in 60’s can compare this ad with a revival.
Décrire une image
Débuté par Agatha, févr. 04 2012 10:51
4 réponses à ce sujet
#1
Posté 04 février 2012 - 10:51
#2
Posté 04 février 2012 - 14:41
Bonjour,
À première vue, ton travail paraît correct et je te promets d'y jeter un oeil plus attentif dès la fin du match de rugby France-Italie.
En terre d'ovalie, il serait impensable que je manque ça. 
En attendant, revois ton texte à la lumière de cette fiche méthodologique, on ne sait jamais.
See you!
À première vue, ton travail paraît correct et je te promets d'y jeter un oeil plus attentif dès la fin du match de rugby France-Italie.
En attendant, revois ton texte à la lumière de cette fiche méthodologique, on ne sait jamais.
See you!
"Carpe diem!"
#3
Posté 04 février 2012 - 17:00
Merci bien
#4
Posté 04 février 2012 - 19:08
This document is an advert entitled "Jeans".La marque du pluriel est -s, pas 's qui est la marque du génitif. Attention à ne pas les confondre.
It was probably designed/created/made a long time ago because it seems to date back from the 60's.
The advertisement is aboutan item/product? which is the trouser more precisely the jeans.- Formulation simplifiée.
- Surtout pas de déterminant devant un nom employé dans la généralité. Pose-toi la question : quels jeans ?
We are going to see how an ad attract the attention so, first of all, we will describe the document, and then, we will analyse it. Cette annonce est maladroite, "scolaire" et surtout inutile.
In the background, we can see an indoors American pub with many pictures on the walls and a vintage decoration a little bit old-fashioned.
Along the wall, there are tables, a bench and chairs.
Next, in the foreground, there are two women, one in the middle, she's standing up, whereas the other one lookslike young, she’s sitting on the blue bench and they are both wearing jeans. - look + adjectif = avoir l'air/paraître + adjectif <----> look like = ressembler. C'est à mémoriser.
- le présent simple implique l'habitude alors que le présent continu implique le moment présent. Elles portent des jeans à ce moment-là mais peut-être pas tous les jours ni tout le temps.
To my mind it's strange because in the 60's women wore dresses, they seem happy, we can see smile on their faces.- Ton point de vue arrive trop tôt. Revois la fiche méthodologique.
- Contrairement au français, le nom COD se met au pluriel quand il est commun à plusieurs sujets, ce qui est le cas ici. C'est un pluriel dit "idiomatique".
In the top right-hand corner, we can read the brand name "Jeans" and below the slogan "As your second skin". The document is very colorful with many bright colours.Cela doit faire partie de la description. Revois la fiche méthodologique.
Now we are going to analyse it. Inutile encore, ton professeur sait lire. 
We saw that the two women wear jeans, the ad shows something which could appealfrom to women because before wearing jeans was only reserved for men in the past. Pas de virgule devant because puisque c'est une conjonction de coordination.
- Un infinitif ne peut jamais avoir la fonction sujet d'un verbe, un gérondif (v-ing) si. C'est à mémoriser également.
The brand wants to have new customers.- Si tu es germaniste LV1, mémorise que l'anglais ne met pas de majuscule là où le fait l'allemand. Par contre, le pluriel devait aller de soi, non ?
The slogan « As your second skin » attractsthe people's/readers'/customers' attention, it shows that wearing a pair of jeans could be very much better. -s final au présent simple du verbe dont le sujet est singulier. Relis-toi toujours !
- jeans ou bien a pair of jeans, toujours au pluriel en anglais.
The document influences <
women to change, to become a real women who can make chose a choice and wear what she they like/wants. Attention à bien accorder le pronom en nombre avec le sujet.
As far I am concerned, this advertisement is very colorful and that is (the reason) why it is eye-catching. Tu abuses de la virgule ! Revois les règles de ponctuation.
The brand is simple and the slogan easy to understand. All the women in the 60’scan could compare this ad with a revival.Il ne t'aura quand même pas échappé que les années soixante sont passées depuis plus de cinquante ans, si ?
Fais preuve de plus de rigueur dans ton travail et tout ira bien.
It was probably designed/created/made a long time ago because it seems to date back from the 60's.
The advertisement is about
- Surtout pas de déterminant devant un nom employé dans la généralité. Pose-toi la question : quels jeans ?
In the background, we can see an indoors American pub with many pictures on the walls and a vintage decoration a little bit old-fashioned.
Along the wall, there are tables, a bench and chairs.
Next, in the foreground, there are two women, one in the middle, she's standing up, whereas the other one looks
- le présent simple implique l'habitude alors que le présent continu implique le moment présent. Elles portent des jeans à ce moment-là mais peut-être pas tous les jours ni tout le temps.
To my mind it's strange because in the 60's women wore dresses, they seem happy, we can see smile on their faces.- Ton point de vue arrive trop tôt. Revois la fiche méthodologique.
- Contrairement au français, le nom COD se met au pluriel quand il est commun à plusieurs sujets, ce qui est le cas ici. C'est un pluriel dit "idiomatique".
In the top right-hand corner, we can read the brand name "Jeans" and below the slogan "As your second skin". The document is very colorful with many bright colours.Cela doit faire partie de la description. Revois la fiche méthodologique.
We saw that the two women wear jeans, the ad shows something which could appeal
- Un infinitif ne peut jamais avoir la fonction sujet d'un verbe, un gérondif (v-ing) si. C'est à mémoriser également.
The brand wants to have new customers.- Si tu es germaniste LV1, mémorise que l'anglais ne met pas de majuscule là où le fait l'allemand. Par contre, le pluriel devait aller de soi, non ?
The slogan « As your second skin » attracts
- jeans ou bien a pair of jeans, toujours au pluriel en anglais.
The document influences <
As far I am concerned, this advertisement is very colorful and that is (the reason) why it is eye-catching. Tu abuses de la virgule ! Revois les règles de ponctuation.
The brand is simple and the slogan easy to understand. All the women in the 60’s
Fais preuve de plus de rigueur dans ton travail et tout ira bien.
"Carpe diem!"
#5
Posté 04 février 2012 - 22:39
C'est très gentil, merci de votre aide
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)












