Aller au contenu


Quelqu'un Pourrait Il Me Corriger Svp


  • Please log in to reply
9 réponses à ce sujet

#1 meuh70

meuh70

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 20 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille

Posté 03 novembre 2007 - 19:48

bonjour j'aimerais savoir s'il est possible que quelqu'un me corrige s'il vous plait merci d'avance

Ich denke, daß ein Student gegenwärtig im Ausland studieren sollte. Wirklich, seine Studien im Ausland die Zweckmäßigkeit ammène lassen gehen, ihre Kompetenzen verbessern, ein einziges berufliches Profil erwerben aber auch andere Kulturen während erster Lebenserfahrung in der Autonomie entdecken.



#2 boutchou

boutchou

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 23 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Fille
  • Localisation:france
  • Intérêts:le cinéma, le tennis, mes amis, sortir :d

Posté 04 novembre 2007 - 16:30

Voir le messagemeuh70, le 3 Nov 2007, 19:48, dit :

bonjour j'aimerais savoir s'il est possible que quelqu'un me corrige s'il vous plait merci d'avance

Ich denke, daß ein Student gegenwärtig im Ausland studieren sollte. Wirklich, seine Studien im Ausland die Zweckmäßigkeit ammène lassen gehen, ihre Kompetenzen verbessern, ein einziges berufliches Profil erwerben aber auch andere Kulturen während erster Lebenserfahrung in der Autonomie entdecken.



ahh je vois de la traduction internet la !!!:)
non mais pourrais-tu donner ton texte en français stp?
bonne journée

#3 meuh70

meuh70

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 20 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille

Posté 04 novembre 2007 - 16:40

oui j'avoue c'est de la traduction internet mais je n'arrive jamais a dire se que je veux en allemand et du coup c'est la cata voila mon texte:
je pense qu'un étudiant devrait actuellement étudier à l'étranger. En effet, partir faire ses études à l'étranger ammène l'opportunité d'améliorer ses compétences, d'acquérir un profil professionnel unique mais aussi de découvrir d'autres cultures lors d'une première expérience de vie en autonomie.

merci a toi

#4 couette couette

couette couette
  • Membres
  • 3 messages
  • Classe :CE1
  • Sexe :Fille

Posté 04 novembre 2007 - 20:47

koukou!!!

alors je te propose ceci a toi de voir ^^

ich denke, dass ein Student sollte jetzt im Ausland studieren. In der Tat,seinen studien im Ausland gibt die Möglichkeit, die eigenen Kompetenzen, die Möglichkeit, den berufsbild einzigartig, aber auch zu entdecken, andere Kulturen bei einem ersten Erfahrungen im leben Selbständniskeit

#5 meuh70

meuh70

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 20 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille

Posté 04 novembre 2007 - 22:03

merci a toi par contre j'aurai un autre morceau encore le voila:
De plus, l’expérience à l’étranger est de plus en plus conseillée puisqu’elle permet de passer une année dans un autre pays, c’est donc l’occasion de se perfectionner dans une langue et c’est surtout très apprécié par les entreprises, cela peut donc ouvrir de nombreuses débouchées professionnelles.

merci d'avance

#6 boutchou

boutchou

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 23 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Fille
  • Localisation:france
  • Intérêts:le cinéma, le tennis, mes amis, sortir :d

Posté 05 novembre 2007 - 19:40

heyyy coucou!!

je ne dis pas que ta traduction est nulle couette couette, mais je tenais juste à lui mettre la mienne du début, c'est tout ! C'est pour ça que j'ai retraduit du début...! voila, je ne te garantie pas que c'est bon à 100%, mais en tout cas, c'est ce qu'une première L, LV1 en allemand peut t'offrir! :rolleyes:
Je te joins le fichier, j'ai bossé sur Word et je n'arrive pas à faire copier coller....serai-je nulle?? surement! (bon bref, cela n'a rien à voir dsll!!)
Bonne soirée

Fichier(s) joint(s)



#7 meuh70

meuh70

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 20 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille

Posté 05 novembre 2007 - 20:23

je te remercie vraiment pour ton aide je vais essayer de comprendre comment tu a fais merci beaucoup a toi bonne soirée bisous

#8 michele

michele
  • Membres
  • 3 messages
  • Classe :Enseignant
  • Sexe :Fille

Posté 06 novembre 2007 - 13:56

Bonjour ,
Voici ma proposition...

Ich denke, dass ein Student heuzutage im Ausland studieren sollte. Ein Studium im Ausland bringt zwangsläufig die Möglichkeit seine eigenen Kompetenzen zu verbessern, ein eigenes Berufsbild zu erwerben und auch andere Kulturen, bei der ersten Erfahrung selbständig zu leben, zu entdecken.

Faut-il aussi traduire l'autre texte?

#9 meuh70

meuh70

    Apprenti Posteur

  • Membres
  • 20 messages
  • Classe :Terminale
  • Sexe :Fille

Posté 06 novembre 2007 - 20:49

non c bon merci par contre j'aimerais bien que vous me traduisez cela si c possible :
Je pense qu’étudier à l’étranger peut permettre :

Dans un premier lieu, d’avoir une ouverture culturelle car dans la vie professionnelle on est souvent et généralement conduit à être en contact avec des personnes étrangères.

Ensuite, la langue, car aujourd’hui il devient primordial de parler plusieurs langues, donc partir l’apprendre dans le pays est la meilleure solution.

Enfin, on peut rencontrer, en plus d’un pays, des gens souvent très différents et qui vont nous apprendre beaucoup.

J’aimerais moi-même participer à se genre d’expérience. Effectivement, une année à l’étranger est incontestablement un plus sur un curriculum vitae, cela permet ainsi de montrer une certaine volonté mais surtout notre débrouillardise à notre futur patron.

merci d'avance

#10 Pascal

Pascal

    Posteur

  • Membres
  • 178 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Garçon
  • Localisation:Lucerne (Suisse)

Posté 07 novembre 2007 - 13:42

Bonjour,

Voici ma proposition. Ma langue maternelle est l'allemand et je n'ai pas traduit votre texte mot à mot, mais en gardant le sens général:


Ich denke, dass ein Studium im Ausland Folgendes ermöglichen kann:

In erster Linie, sich gegenüber fremden Kulturen zu öffnen, denn im Berufsleben ist man oftmals im Kontakt mit ausländischen Personen.

Ein weiterer Punkt ist die Sprache, denn heute wird es entscheidend, mehrere Sprachen zu sprechen. Die Sprache in dem Land zu erlernen, in dem sie gesprochen wird, ist die beste Lösung.

Schließlich kann man im Ausland oftmals sehr unterschiedlichen Leuten begegnen, welche uns vieles beibringen können.

Ich selbst würde gerne eine solche Erfahrung machen. Tatsächlich ist ein Jahr im Ausland zweifellos ein Plus im Lebenslauf, denn dies erlaubt es, unserem zukünftigen Chef einerseits einen bestimmten Willen, vor allem aber unsere Schlauheit zu zeigen.




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management