Bonjour tout le monde! Voilà j'ai beaucoup de mal à faire un exo d'espagnol sur la concordance des temps. Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît? Merci beaucoup!
I Mettre le verbe entre parenthèses à la forme correcte:
Te ordena que (poner)... la mesa
Os rogo que (decir)... la verdad
Nos ordena que (conducir)... despacio
Lo hace para que usted (venir)... con el
Nos aconsejo que lo (escuchar)...
Me temo que vostros no (tener)... razon
No creia que el mentir...
Deseaba que tu lo (hacer)
No creo que el abuelo (entenderte)
Paco insistio para que yo (ver)... el espectaculo
II Mettre les phrases suivantes au passé en employant le PASSE SIMPLE dans la phrase principale:
No pienso que lo sepais
Me ruegan que vuelva pronto
Te pido que me traigas el paquete
Le dicen que mande la carta
Es imprescindible que vengas ahora mismo
No creo que me digas la verdad
Te lo da para que te diviertas
Es imposible que lo conozcamos
Paco no quiere que te lo deje
Su padre le prohibe que salga con Pedro
*Désolé pour les accents...
Concordance Des Temps
Débuté par Katrin37, nov. 11 2004 14:48
2 réponses à ce sujet
#1
Posté 11 novembre 2004 - 14:48
#2
Posté 11 novembre 2004 - 19:00
Tu pourrais au moins faire l'effort de proposer des réponses. On te corrigera ensuite, mais on n'est pas là pour te faire ton exo.
Didine
Didine
#3
Posté 11 novembre 2004 - 21:51
Non non mo, but n'est pas qu'on me fasse mon exo entier... J'aimerais comprendre à quel temps je dois mettre les phrases?? au subj non?
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)












