Aller au contenu

Deux Phrases à Traduire Svp


Mario

Messages recommandés

Bonjour à vous tous,

Voici deux phrases à traduire en espagnol

Le week-end dernier, j'ai rencontré des amis qui étaient venus avec moi à Séville au mois d'août.

Je me souviens que tu étais à l'aéroport quand nous sommes arrivés en Andalousie.

Voici mon essai de traduction. Je ne suis pas sûr des verbes :

Durante el pasada fin de semana, encontré a amigos que hubieran venido conmigo a Sevilla en Agosto.

Me recuerdo que fuiste en el aeropuerto cuando llegàramos a Andalucia.

Je vous remercie de me donner votre avis.

M.F.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

El fin de semana pasado, (me) encontré unos amigos que habían venido conmigo a Sevilla en agosto.

Me acuerdo que estabas en el aeropuerto cuando llegamos a Andalucía.

1ère remarque:

encontrar est un verbe transitif lorsqu'il a le sens de trouver quelqu'un (quelque chose) que l'on cherche

encontrar est intransitif lorsqu'il a le sens de trouver quelqu'un (ou quelque chose) que l'on ne cherche pas. Dans ce cas, on peut aussi le mettre à la forme pronominale.

2ème remarque:

la concordance des verbes est hasardeuse. Pourquoi un subjonctif imparfait dans la subordonnée? le subjonctif est utilisé lorsqu'il y a un doute, une hypothèse, une incertitude, l'expression d'une subjectivité. Ici, ce n'est pas le cas et tu dois utiliser un plus que parfait de l'indicatif.

Dans la 2ème traduction, ta première faute est d'employer un passé simple pour traduire un imparfait français. Non, ce n'est jamais juste. Un imparfait en français se traduit par un imparfait en espagnol car ce temps, dans les deux langues, exprime une action du passé qui dure un certain temps. Dans la subordonnée, le passé composé français est à substituer par un passé simple espagnol car l'action commence et finit dans le passé, c'est à dire qu'elle est achevée au moment où l'on parle. Une nouvelle fois, le subj. imparfait n'a pas lieu d'être employé ici car il n'y a pas de doute sur l'action.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering