lyralily Posté(e) le 4 mai 2006 Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2006 Voila, je pense qu'une petite mise au point sur l'argumentation dans un texte en allemand serait la bienvenue.. Je vous donne les quelques connecteurs que je connais... Ajoutez les votres si vous en connaissez d'autres ! Zuerst = d'abord Dann = ensuite Erstens = en premier Zweitens = en second nähmlich = en effet (jamais en tête de phrase !) eigentlich = en vérité sicher = sûrement in der tat = en fait deswegen = deshalb = c'est pourquoi also = donc aber = mais (compte pour 0 dans la structure de la phrase) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
la bac Posté(e) le 4 mai 2006 Signaler Share Posté(e) le 4 mai 2006 pour développer, on peut utiliser des conjonctions de subordination comme : dass (que) damit (pour que) ob (si) wenn (si) als, wenn (quand) als ob (comme si) weil (parce que) bevor, nachdem (avant que, après que) während, indem (pendant que, en...) wie (comme) obwohl (bien que) je...desto... (plus...plus...) toujours pour développer une idée, on peut aussi se servir des prépositions suivies du génitif: statt (au lieu de) trotz (malgré) wärhrend (pendant) wegen (à cause de) comme autres connecteurs zum schluss (pour finir) auf den ersten seite (d'un côté) auf den anderen seite (d'un autre côté) ausserdem (de plus) dagegen (par contre) aus diesem grund (pour cette raison) deshalb (c'est pourquoi) zum beispiel (par exemple) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Scarletth Posté(e) le 29 avril 2007 Signaler Share Posté(e) le 29 avril 2007 Voilà ceux que je connais : Pour les conjonctions de coordination (elles peuvent être placées n'importe où dans la phrase) und = et oder = ou denn = car aber = mais (rectification) sondern = mais (opposition après négation) entweder... oder = ou bien... ou bien Ex : Er ist fröhlich denn er hat einen gute Film gesehen. Aber seine Schwester findet diesen Film schlecht. Pour les principales conjonctions de subordination (le verbe est à la dernière place) als = quand, lorsque als ob = comme si anstatt dass, statt dass = au lieu que ausser dass = sauf que bevor = avant que bis = jusqu'à ce que da = comme, étant donné que dass = que damit = pour que, afin que falls = au cas où, si jamais je (+ comparatif + subordonnée) desto (+ comparatif + principale) = plus... plus... nachdem = après que ob = si (question indirecte) obwohl = bien que insofern als = dans la mesure où ohne dass = sans que seit = depuis que so dass = si bien que sobald = dès que solange = tant que sooft = aussi souvent que während = pendant que, tandis que was = ce que weil = parce que wenn = quand wenn = si Ex : Er ist frölich, weil er einen sehr gute Film gesehen hat. Pour les adverbes et locutions adverbiales (le verbe est en 2ème position) allerdings = toutefois also = donc ausserdem = en plus, en outre besonders = particulièrement bisher, bis jetzt = jusqu'à présent dagegen, dafür = =par contre darum, deswegen, deshalb = c'est pourquoi damals = à l'époque dennoch = pourtant eigentlich = à vrai dire früher = jadis, autrefois hauptsächlich = essentiellement im allgemeinen = en général jedenfalls, auf jeden Fall = en tout cas leider = malheureusement offenbar = manifestement nicht einmal = même pas plötzlich = soudain, tout à coup selbstverständlich = évidemment, bien entendu sofort, gleich = tout de suite unbedingt = absolument wahrscheinlich = probablement zwar = certes Ex : Bis jetzt war das Wetter schlecht. Sinon, il y a en a d'autres là (Désolée pour les exemples débiles, mais je voulais faire simple, pour qu'on puisse bien comprendre ) voilà, j'espère que ça aura permis d'aider quelques uns d'entre vous ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.