Aller au contenu

Meine Heldin : Sissi von Wittelsbach correction


marianne.negrel

Messages recommandés

Bonjour, je fais un oral en allemand et je voudrais bien que l'on me corrige et si possible que l'on me donne des conseils pour m'améliorer. C'est un texte que j'ai écrit à propos de mon héroïne : la princesse Sissi.

Im 18. Jahrhundert, Elizabeth von Wittelsbach ist das Symbol auf die Wieneraristokratie. Aber sie ist einen modern Figur, die war viel unterwegs, weil sien Wien hasste. Im 1854, durch die Hochzeit mit Osterreichs Kaiser Franz Joseph, wurde sie zue zinflussreichsten Frau Ganz Europas. Aber Sissi verdankt seinen Mut in seiner nonkonformistischen Gedanken. Auch wenn sie das romantische Prinzessin Mythos verkörpert, sie das Österreichisch-Ungarischen Ausgleich mit Erfolg unterstützt. Aber die Prinzessin die ungarische Kaiserhofes flieht. Sie liebte Griechenland und sie viel Zeit verbrachte in Korfou. Im 1867, wurde sie mit ihrem Mann, König und Königin von Ungarn. Im 1898, Sissi ist krank und sie ruhht sich aus in Korfu. Sondern sie ist von der italinaer Luigi Lucheni getötet, der ein Anarchist auf der Suche nach erfolg ist.

So Sissi mutig ist, weil sie ein Vorbild in die Gedächtnis Ungarn bleibt, die  "den Kaiserin der Herzen" gennant. Sie war heroisch in eine streng und feindlich Umgebung. Im 1955, sie wurde bekannt nach dem Zweiten Weltkrieg in den "Sissi" Film, wer von Romy Schneider verkörpert ist.

Merci de votre aide :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 26 février 2017 at 21:59, marianne.negrel a dit :

Bonjour, je fais un oral en allemand et je voudrais bien que l'on me corrige et si possible que l'on me donne des conseils pour m'améliorer. C'est un texte que j'ai écrit à propos de mon héroïne : la princesse Sissi.

Im 18. Jahrhundert, (verbe ici) Elizabeth von Wittelsbach ist( déplacez ce verbe)  das Symbol auf ( non, ça c'est l'anglis:of. En allemand on dit: von + datif) die ( donc, mettez un datif) Wieneraristokratie. Aber sie ist einE modernE Figur, die war ( ce verbe doit aller à la fin, c'est une subordonnée relative) viel unterwegs( donc verbe ici) , weil sie Wien hasste. Im JAHRE1854, durch ( moi, je dirais "mit") die Hochzeit mit dem Osterreichs Kaiser Franz Joseph, wurde sie zuR zinflussreichsten Frau Ganz Europas. Aber Sissi verdankt ihrer Mut ( il manque le cod ici) in seiner nonkonformistischen Gedanken. Auch wenn sie das romantische Prinzessin Mythos verkörpert, VERBE ICI sie das Österreichisch-Ungarischen Ausgleich mit Erfolg unterstützt. Aber die Prinzessin ( VERBE ICI) die ( masculin, accusatif!) ungarische Kaiserhof flieht. Sie liebte Griechenland und sie ( VERBE ICI) viel Zeit verbrachte in Korfou. Im JAHRE 1867, wurde sie mit ihrem Mann, König und Königin von Ungarn. Im JAHRE1898 VERBE Sissi ist krank und sie ruht sich in Korfu aus. Sondern  (Non, il faut ABER )sie WIRD ( c'est un passif) von deM italiENER  Luigi Lucheni getötet, der ein Anarchist auf der Suche nach RUHM ist.

So Sissi ( VERBE) mutig ist, weil sie ein Vorbild in die (DATIF!) Gedächtnis Ungarn bleibt, die  "dIE Kaiserin der Herzen" genANNT wurdes.  Sie war heroisch in (+datif!) eineR strengEN und feindlichEN Umgebung. Im JAHRE 1955 wurde sie nach dem Zweiten Weltkrieg in den "Sissi" Film WELTBEKANNT, WO SIE von Romy Schneider verkörpert WIRD ( passif) 

Merci de votre aide :)

Attention à la place des verbes! 

Attention aux dates! Oui, c'est très embêtant de dire TOUJOURS : " im Jahre xxx" mais on peut dire le chiffre tout seul... Faciile! Mais on ne dit JAMAIS " im xxxx" . 

C'est la règle.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering