Aller au contenu


Aide En Espagnol


  • Please log in to reply
Aucune réponse à ce sujet

#1 Sissi149

Sissi149

    Posteur

  • Membres
  • 60 messages
  • Classe :Seconde
  • Sexe :Fille

Posté 07 mai 2011 - 17:03

Bonjour !
Pourriez-vous corriger ma traduction en espagnol s'il vous plaît ?
Merci d'avance !

C'est une dialogue = Es un dialogo
Il se passe que la personne qui vend les billets essaye de faire comprendre ce qu'elle dit a Franck.  = El passa que la personna que vende los billettes ensaya de hacer comprender ce qu'ella decir a Franck.
L'histoire se passe dans la gare de Chamartin à Madrid , l'après midi. = L'historia se passa en la estacion de Chamartin , en Madid , por las tardes.
Les personnages sont Franck , la personne qui vend les billets et la fille blonde . = Las personajes son Franck , la personna qui vende los billetes y la china rubia.
Je n'ai pas aimé quand la personne qui vend les billets à criées parceque c'est déplaisant. = No me gusta cuando la personna qui vende los billetes subasta porque es enfadoso.
J'ai préféré quand la fille blonde a pris la défence de Franck . = Préfiero cuando la chica rubia tomo la defensa de Franck .
Mon opinion est que Franck aurai du dire qu'il est étranger parceque il aurait perdu moins de temps avec la personne qui vend les billets. A mi opinia es que Franck tendra du decir qu'el es estrangera porque  el tendra perdido con la personna qui vende los billetes.




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management