Aller au contenu


Correction Expression


  • Please log in to reply
4 réponses à ce sujet

#1 mattlebatteur

mattlebatteur

    Posteur

  • Membres
  • 52 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Garçon

Posté 25 novembre 2007 - 14:18

Bonjour est ce que quelqu’un peut me corriger mes fautes s’il vous plaît ?

Mon énoncé est : Relativisez cette opinion tranchée : Eltern erwarten mehr von ihren Söhnen als von ihren Töchtern.

Zuerst erwarten die Eltern, dass ihre Kinder nett und respektvoll sind. Dann möchten sie, dass sie kein Blödsinn machen und sich nicht schmutig machen. Zum Schluss wollen sie, dass ihr Kinder ihr Zimmer aufraümen und sie den Tisch decken.

Aber ich denke, dass die Eltern für ihre Söhne eine besseren Arbeit als für ihre Töchter möchten.

Vielleicht sind die Jüngen mehr faul als die Mädchen. Deshalb kümmern die Eltern sie mehr um die Jüngen. Das ist ein Vorurteil. Wenn die Jüngen heiraten und sie ins Leben rufen, müssen sie bastlen. Sie tragen die Verantwortung für die Erziehung von ihren Kindern.

Merci d’avance.



#2 Pascal

Pascal

    Posteur

  • Membres
  • 178 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Garçon
  • Localisation:Lucerne (Suisse)

Posté 25 novembre 2007 - 16:22

Bonjour,

Voici ma correction :)

Zuerst erwarten die Eltern, dass ihre Kinder nett und respektvoll sind. Dann möchten sie, dass sie keinen Blödsinn machen und sich nicht schmutzig machen. Schließlich wollen sie, dass ihre Kinder ihr Zimmer aufräumen und den Tisch decken.

Aber ich denke, dass die Eltern für ihre Söhne eine bessere Arbeit als für ihre Töchter möchten.

Vielleicht sind die Jungen fauler als die Mädchen. Deshalb kümmern die Eltern sich mehr um die Jungen. Das ist ein Vorurteil. Wenn die Jungen heiraten und Kinder haben, müssen sie bastlen (??? qu'est-ce que ça veut dire ? peut-être: improvisieren). Sie tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

#3 mattlebatteur

mattlebatteur

    Posteur

  • Membres
  • 52 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Garçon

Posté 25 novembre 2007 - 17:52

merci pour ton aide. J' ai trouvé dans mon dico que bastlen veut dire "bricoler"

#4 Pascal

Pascal

    Posteur

  • Membres
  • 178 messages
  • Classe :Autre
  • Sexe :Garçon
  • Localisation:Lucerne (Suisse)

Posté 25 novembre 2007 - 21:56

d'accord, donc c'est "basteln" pour "bricoler" :)

#5 mattlebatteur

mattlebatteur

    Posteur

  • Membres
  • 52 messages
  • Classe :Premiere
  • Sexe :Garçon

Posté 26 novembre 2007 - 20:54

ah oui je n'avais pas vu. Je me suis trompé en recopiant sur mon dico. Merci encore!!




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Elyazalée - Agence de Communication, Création de Site internet, Côtes d'Armor, 22 // Création de Site internet Vannes, 56
Livre dirigeant crise - outils de management