Bonjour,
j'ai quelque questions...
dans un exercice sur les natures et fonctions je suis tombée sur deux phrases qui me perturbe.
Or derrière ces épithètes se dissimule [un même jugement] : il est probable que le mot barbare se réfère étymologiquement à la confusion et à l'inarticulation du chant des oiseaux, opposées à la valeur signifiante du langage humain ; et sauvage, qui veut dire « de la forêt », évoque aussi un genre de vie animale par opposition à la culture humaine. ».
Un même jugement : sa nature : groupe adjectival et sa fonction : sujet inversé ?
autre question :
« L'attitude la plus ancienne, et [qui] repose sans doute sur des fondements psychologiques [solides] puisqu'elle tend à réapparaître chez chacun de nous quand nous sommes placés dans une situation inattendue, consiste à répudier purement et simplement les formes culturelles, morales, religieuses, sociales, esthétiques, qui sont les plus éloignées de celles auxquelles nous nous identifions. « Habitudes [de sauvages] », « cela n'est pas de chez nous », « on ne devrait pas permettre cela », etc., autant de réactions grossières qui traduisent ce même frisson, cette même répulsion en présence de manières de vivre, de croire ou de penser qui [nous] sont [étrangères].
Nous : sa nature : pronom personnel et sa fonction dans le corrigé j'ai lu qu'il s'agissait d'un datif éthique, est ce un terme toujours d'actualité ?
Dans le corrigé il est écrit que "étrangères" est l'attribut du pronom "que" et je ne comprends pas pourquoi ce n'est pas l'attribut de cette phrase " cette même répulsion en présence de manières de vivre, de croire ou de penser qui "
merci d'avance.